Id |
Affair Id |
Affair Title |
SubmissionText |
DivisionText |
MeaningYes |
MeaningNo |
Councillor Vote Id |
Councillor Vote Decision |
Date |
Updated |
3531
|
20000421
|
Time-sharing en matière immobilière. Protection des consommateurs
|
Code des obligations (Droit d'utilisation d'immeubles en temps partagé)
|
|
Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiative)
|
Antrag der Minderheit Thanei (Nichtabschreiben)
|
10580
|
No
|
2007-06-22T09:07:58Z
|
|
3369
|
20000431
|
Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque
|
Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque
|
|
Antrag der Mehrheit (=Abschreibung der Initiative)
|
Antrag der Minderheit Chevrier (nicht abschreiben)
|
10097
|
No
|
2007-06-12T10:27:54Z
|
|
6767
|
20000431
|
Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque
|
Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque
|
Classement
|
Proposition de la majorité (classer)
|
Proposition de la minorité Chevrier (ne pas classer)
|
1247864
|
Yes
|
2009-09-24T11:27:26Z
|
|
6768
|
20000431
|
Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque
|
Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque
|
Art. 13, al. 2
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer
|
1248064
|
No
|
2009-09-24T11:33:19Z
|
|
6769
|
20000431
|
Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque
|
Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
1248264
|
NT
|
2009-09-24T11:34:37Z
|
|
8687
|
20000431
|
Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque
|
Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque
|
Vote final
|
|
|
1568865
|
Yes
|
2010-12-17T10:01:09Z
|
|
3822
|
20010056
|
Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine
|
Arrêté fédéral portant approbation de la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
11453
|
Yes
|
2007-10-03T17:08:26Z
|
|
3823
|
20010056
|
Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine
|
Arrêté fédéral portant approbation du Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
11458
|
Yes
|
2007-10-03T17:09:35Z
|
|
4215
|
20010056
|
Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine
|
Arrêté fédéral portant approbation de la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine
|
Vote final
|
|
|
7991
|
Yes
|
2008-03-20T11:51:48Z
|
|
4216
|
20010056
|
Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine
|
Arrêté fédéral portant approbation du Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains
|
|
|
|
8000
|
Yes
|
2008-03-20T11:52:53Z
|
|
7214
|
20010083
|
Convention alpine. Protocoles de mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral concernant la ratification des protocoles de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine)
|
|
Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)
|
Antrag der Minderheit Cathomas (Eintreten)
|
1322464
|
No
|
2009-12-11T09:43:38Z
|
|
8330
|
20010083
|
Convention alpine. Protocoles de mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral concernant la ratification des protocoles de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine)
|
|
Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)
|
Antrag der Minderheit Cathomas (Eintreten)
|
1508664
|
No
|
2010-09-29T12:58:01Z
|
|
6328
|
20010461
|
Commission fédérale des droits de l'homme
|
|
|
Proposition de la majorité (proroger d'un an le délai)
|
Proposition de la minorité Joder (classer)
|
1172265
|
Yes
|
2009-06-12T10:00:15Z
|
|
8398
|
20020308
|
Amnistie fiscale générale
|
|
|
Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiativen)
|
Antrag der Minderheit Kaufmann (Verlängerung der Behandlungsfrist um 2 Kahre)
|
1515064
|
Yes
|
2010-10-01T08:41:43Z
|
|
3768
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
Antrag der Kommission (Eintreten)
|
Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten)
|
11296
|
Yes
|
2007-10-01T17:06:17Z
|
|
3769
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
Antrag der Kommission (Eintreten)
|
Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten)
|
11295
|
Yes
|
2007-10-01T17:06:17Z
|
|
3770
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung)
|
Ablehnung des Antrages
|
11298
|
No
|
2007-10-01T17:07:13Z
|
|
3771
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung)
|
Ablehnung des Antrages
|
11297
|
No
|
2007-10-01T17:07:13Z
|
|
3772
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
|
|
11308
|
Yes
|
2007-10-01T17:19:00Z
|
|
3773
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
|
|
11307
|
Yes
|
2007-10-01T17:19:00Z
|
|
3786
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
Antrag der Kommission
|
Antragt des Bundesrates (streichen)
|
11350
|
Yes
|
2007-10-01T17:17:08Z
|
|
3787
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
Antrag der Kommission
|
Antragt des Bundesrates (streichen)
|
11349
|
Yes
|
2007-10-01T17:17:08Z
|
|
3790
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
Zustimmung zum Antrag Vollmer
|
Ablehnung des Antrages
|
11362
|
No
|
2007-10-01T17:09:46Z
|
|
3791
|
20020418
|
Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure
|
|
|
Zustimmung zum Antrag Vollmer
|
Ablehnung des Antrages
|
11361
|
No
|
2007-10-01T17:09:46Z
|
|
7175
|
20020440
|
LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés
|
Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Schwander
|
1318065
|
Yes
|
2009-12-10T11:48:10Z
|
|
7176
|
20020440
|
LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés
|
Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
1318265
|
Yes
|
2009-12-10T11:49:03Z
|
|
7990
|
20020440
|
LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés
|
Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
|
|
|
|
1455265
|
NT
|
2010-06-18T09:27:59Z
|
|
8022
|
20020440
|
LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés
|
Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)
|
|
|
|
1455465
|
Yes
|
2010-06-18T09:29:17Z
|
|
5786
|
20020473
|
Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment
|
Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment)
|
Entrer en matière
|
Proposition de la majorité (entrer en matière)
|
Proposition de la minorité Rutschmann (ne pas entrer en matière)
|
1078464
|
Yes
|
2009-03-19T16:46:36Z
|
|
5787
|
20020473
|
Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment
|
Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment)
|
Art. 10, al. 1bis, let. b
|
Proposition de la commission
|
Proposition Kunz
|
1078664
|
No
|
2009-03-19T16:54:16Z
|
|
5788
|
20020473
|
Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment
|
Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment)
|
Art. 10, al. 1quater
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité Leutengger Filippo
|
1078864
|
Yes
|
2009-03-19T17:09:06Z
|
|
5790
|
20020473
|
Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment
|
Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment)
|
Art. 10, al. 1quinquies
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité Amstutz
|
1079064
|
Yes
|
2009-03-19T17:25:22Z
|
|
5791
|
20020473
|
Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment
|
Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment)
|
Art. 257a, al. 3
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité Bäumle
|
1079264
|
No
|
2009-03-19T17:29:42Z
|
|
5792
|
20020473
|
Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment
|
Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment)
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
1079464
|
Yes
|
2009-03-19T17:30:40Z
|
|
6103
|
20020473
|
Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment
|
Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment)
|
Art. 10, al. 1quater (vaut également pour l'art. 15bis)
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité Rutschmann
|
1134464
|
Yes
|
2009-06-02T18:01:15Z
|
|
6329
|
20020473
|
Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment
|
Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment)
|
Vote final
|
|
|
1172465
|
Yes
|
2009-06-12T10:23:30Z
|
|
4249
|
20030317
|
Procédure de naturalisation
|
|
Motion d'ordre Föhn (renvoyer l'objet)
|
|
|
8261
|
No
|
2008-03-20T11:01:46Z
|
|
4251
|
20030317
|
Procédure de naturalisation
|
|
|
Proposition de la commission (ne pas donner suite)
|
Propositon Föhn (donner suite)
|
8277
|
Yes
|
2008-03-20T11:03:10Z
|
|
5060
|
20030406
|
Amnistie fiscale générale
|
|
03.406 (concerne également 02.308)
|
Proposition de la majorité (classer)
|
Proposition de la minorité Kaufmann (prolongation du délai)
|
958664
|
Yes
|
2008-10-03T10:12:09Z
|
|
3293
|
20030411
|
Lever l'interdiction des courses de formule 1
|
Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)
|
|
Antrag der Mehrheit (=Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Vollmer (=Nichteintreten)
|
9872
|
No
|
2007-06-05T09:23:34Z
|
|
3294
|
20030411
|
Lever l'interdiction des courses de formule 1
|
Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
9877
|
No
|
2007-06-05T09:28:13Z
|
|
5512
|
20030411
|
Lever l'interdiction des courses de formule 1
|
Loi fédérale sur la circulation routière (LCR)
|
Entrer en matière
|
Proposition de la majorité (maintenir)
|
Proposition de la minorité Teuscher (ne pas entrer en matière)
|
1032863
|
No
|
2009-03-05T10:14:46Z
|
|
5659
|
20030428
|
Nom et droit de cité des époux. Egalité
|
Code civil (Nom et droit de cité)
|
Entrer en matière
|
Proposition de la majorité (entrer en matière)
|
Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)
|
1057465
|
Yes
|
2009-03-11T10:55:34Z
|
|
5660
|
20030428
|
Nom et droit de cité des époux. Egalité
|
Code civil (Nom et droit de cité)
|
Proposition de renvoi
|
Proposition de la majorité (ne pas renvoyer à la commission)
|
Proposition de la minorité Reimann Lukas (renvoyer à la commission)
|
1057665
|
Yes
|
2009-03-11T10:56:43Z
|
|
7177
|
20030428
|
Nom et droit de cité des époux. Egalité
|
Code civil (Nom et droit de cité)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (=Rückweisung an die Kommission)
|
1318465
|
No
|
2009-12-10T12:13:26Z
|
|
7178
|
20030428
|
Nom et droit de cité des époux. Egalité
|
Code civil (Nom et droit de cité)
|
|
Zustimmung zum Antrag Gadient
|
Ablehnung des Antrages
|
1318665
|
Yes
|
2009-12-10T12:15:01Z
|
|
7179
|
20030428
|
Nom et droit de cité des époux. Egalité
|
Code civil (Nom et droit de cité)
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
1318865
|
Yes
|
2009-12-10T12:15:56Z
|
|
6856
|
20030436
|
Pour des campagnes de votation équitables
|
Loi fédérale précisant le rôle des partis politiques dans la formation de l'opinion et de la volonté populaire
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Joder (Nichteintreten)
|
1261664
|
Yes
|
2009-11-24T09:07:54Z
|
|
3338
|
20030454
|
Loi sur la nationalité. Modification
|
Loi fédérale sur l'acquisition et la perte de la nationalité suisse (Loi sur la nationalité, LN) (Procédure cantonale/Recours devant un tribunal cantonal)
|
|
Antrag der Mehrheit (=Nichteintreten)
|
Antrag der Minderheit Fluri (=Eintreten)
|
10009
|
No
|
2007-06-07T13:05:12Z
|
|
3792
|
20030454
|
Loi sur la nationalité. Modification
|
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit III Müller Philipp
|
11363
|
Yes
|
2007-10-02T10:00:42Z
|
|