Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
2705
Last name
Rickli
First name
Natalie
Updated
26.05.2025 18:16
Page 75 of 251 (12504 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
10456 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Kommission Antrag Fässler/Hutter Markus 1862977 No 2011-12-20T09:46:40Z
10460 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Kommission Antrag der Hutter Markus 1863177 No 2011-12-20T09:47:56Z
10461 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Kommission Antrag Wobmann 1863377 EH 2011-12-20T09:57:35Z
10462 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit (Hutter Markus) 1863577 NT 2011-12-20T10:22:05Z
10463 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag Jositsch 1864177 No 2011-12-20T10:44:32Z
10464 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit (mit Jositsch) Antrag der Minderheit (Hutter Markus) 1864377 No 2011-12-20T10:45:37Z
10465 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Minderheit (Teuscher) Antrag Aebischer 1864577 NT 2011-12-20T11:11:07Z
10466 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag Aebischer 1864777 NT 2011-12-20T11:12:02Z
10467 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Zustimmung zum Gesetz Ablehnung 1864977 NT 2011-12-20T11:14:20Z
10469 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Ordonnance de l'Assemblée fédérale concernant les taux limites d'alcool admis en matière de circulation routière Zustimmung zur Verordnung Ablehnung 1865177 No 2011-12-20T11:17:49Z
10476 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Annahme des Antrages Ablehnung 1863777 NT 2011-12-20T10:23:59Z
10477 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit (Müri) 1863977 NT 2011-12-20T10:25:12Z
11166 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Graf-Litscher 1980977 Yes 2012-05-31T08:28:41Z
11167 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Teuscher 1981177 Yes 2012-05-31T08:47:38Z
11168 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Candinas 1981377 Yes 2012-05-31T09:27:32Z
11169 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Binder 1981577 No 2012-05-31T09:47:34Z
11170 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Candinas 1981777 Yes 2012-05-31T10:16:12Z
11171 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Binder 1981977 No 2012-05-31T10:26:23Z
11331 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Ordonnance de l'Assemblée fédérale concernant les taux limites d'alcool admis en matière de circulation routière 2005932 No 2012-06-12T08:53:18Z
11423 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) 2026031 No 2012-06-15T09:00:21Z
11424 20100092 Via sicura. Renforcer la sécurité routière Ordonnance de l'Assemblée fédérale concernant les taux limites d'alcool admis en matière de circulation routière 2026230 No 2012-06-15T09:01:04Z
10155 20100093 Pour des jeux d'argent au service du bien commun. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant la réglementation des jeux d'argent en faveur de l'utilité publique (Contre-projet à l'initiative "Pour des jeux d'argent au service du bien commun") Art. 106, al. 1 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Ingold 1817591 Yes 2011-09-28T15:53:26Z
10157 20100093 Pour des jeux d'argent au service du bien commun. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant la réglementation des jeux d'argent en faveur de l'utilité publique (Contre-projet à l'initiative "Pour des jeux d'argent au service du bien commun") Art. 106, al. 3, let. d Proposition de la majorité Proposition de la minorité Reimann 1817791 No 2011-09-28T16:26:44Z
10158 20100093 Pour des jeux d'argent au service du bien commun. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant la réglementation des jeux d'argent en faveur de l'utilité publique (Contre-projet à l'initiative "Pour des jeux d'argent au service du bien commun") Art. 106, al. 5 Proposition de la majorité Proposition de la minorité I Schwander 1817991 No 2011-09-28T16:40:43Z
10159 20100093 Pour des jeux d'argent au service du bien commun. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant la réglementation des jeux d'argent en faveur de l'utilité publique (Contre-projet à l'initiative "Pour des jeux d'argent au service du bien commun") Art. 106, al. 5 Adopter la proposition de la minorité II Sommaruga Carlo / Leutenegger Oberholzer Rejeter la proposition de la minorité II Sommaruga Carlo/ Leutenegger Oberholzer 1818191 No 2011-09-28T16:41:37Z
10161 20100093 Pour des jeux d'argent au service du bien commun. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant la réglementation des jeux d'argent en faveur de l'utilité publique (Contre-projet à l'initiative "Pour des jeux d'argent au service du bien commun") Vote sur l'ensemble 1818391 Yes 2011-09-28T16:44:26Z
10195 20100093 Pour des jeux d'argent au service du bien commun. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant la réglementation des jeux d'argent en faveur de l'utilité publique (Contre-projet à l'initiative "Pour des jeux d'argent au service du bien commun") Vote final 1823791 NT 2011-09-29T15:09:52Z
10233 20100093 Pour des jeux d'argent au service du bien commun. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "Pour des jeux d'argent au service du bien commun" Vote final Adopter l'arrêté fédéral qui recommande de rejeter l'initiative et d'accepter le contre-projet Rejeter l'arrêté fédéral qui recommande de rejeter l'initiative et d'accepter le contre-projet 1830791 Yes 2011-09-30T10:18:40Z
9578 20100094 Loi sur la métrologie. Modification Entrer en matière (pour les projets 1 et 2) Proposition de la majorité (entrer en matière sur les projets 1 et 2) Proposition de la minorité Prelicz-Huber (ne pas entrer en matière sur les projets 1 et 2) 1717791 Yes 2011-06-15T09:05:27Z
9579 20100094 Loi sur la métrologie. Modification Loi fédérale sur la métrologie (LMétr) Vote sur l'ensemble 1717991 Yes 2011-06-15T09:12:20Z
9580 20100094 Loi sur la métrologie. Modification Loi sur l'Institut fédéral de métrologie ((LIFM) Art.8, let. c Proposition de la majorité Proposition de la minorité Prelicz-Huber 1718191 NT 2011-06-15T09:22:50Z
9581 20100094 Loi sur la métrologie. Modification Loi sur l'Institut fédéral de métrologie ((LIFM) Vote sur l'ensemble 1718391 NT 2011-06-15T09:25:31Z
9703 20100094 Loi sur la métrologie. Modification Loi fédérale sur la métrologie (LMétr) Vote final 1739991 Yes 2011-06-17T10:44:25Z
9704 20100094 Loi sur la métrologie. Modification Loi sur l'Institut fédéral de métrologie ((LIFM) Vote final 1740191 Yes 2011-06-17T10:45:00Z
9542 20100095 Promotion civile de la paix. Crédit-cadre 2012-2015 pour trois Centres de Genève Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la poursuite du soutien aux trois Centres de Genève Art. 1 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Schlüer 1705190 No 2011-06-09T12:38:29Z
9543 20100095 Promotion civile de la paix. Crédit-cadre 2012-2015 pour trois Centres de Genève Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la poursuite du soutien aux trois Centres de Genève Art. 1 (frein aux dépenses) 1705390 No 2011-06-09T12:39:17Z
9544 20100095 Promotion civile de la paix. Crédit-cadre 2012-2015 pour trois Centres de Genève Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la poursuite du soutien aux trois Centres de Genève Vote sur l'ensemble 1705590 No 2011-06-09T12:39:54Z
9545 20100096 Coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales. Protocole additionnel Arrêté fédéral portant approbation du Protocole no 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération (GEC) Vote sur l'ensemble 1705791 NT 2011-06-09T12:50:06Z
9705 20100096 Coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales. Protocole additionnel Arrêté fédéral portant approbation du Protocole no 3 à la Convention-cadre européenne sur la coopération transfrontalière des collectivités ou autorités territoriales relatif aux Groupements eurorégionaux de coopération (GEC) Vote final 1740391 Yes 2011-06-17T10:45:47Z
10412 20100097 Convention sur la lutte contre la traite des êtres humains et loi sur la protection extraprocédurale des témoins Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains Zustimmung zur Vorlage Ablehnung 1857577 Yes 2011-12-15T10:48:17Z
10413 20100097 Convention sur la lutte contre la traite des êtres humains et loi sur la protection extraprocédurale des témoins Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains Antrag der Mehrheit (= eintreten) Antrag der Minderheit Schwander (= nicht eintreten) 1857377 No 2011-12-15T10:46:06Z
10551 20100097 Convention sur la lutte contre la traite des êtres humains et loi sur la protection extraprocédurale des témoins Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains 1882977 Yes 2011-12-23T08:41:59Z
9349 20100098 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR) Entrer en matière Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Lachenmeier (ne pas entrer en matière) 1678390 No 2011-06-06T17:31:24Z
9350 20100098 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR) Art. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Schlüer 1678590 No 2011-06-06T17:44:09Z
9351 20100098 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR) Art. 2bis Proposition de la majorité Proposition de la minorité Lang 1678790 No 2011-06-06T17:58:03Z
9352 20100098 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR) Vote sur l'ensemble 1678990 No 2011-06-06T17:59:00Z
9344 20100099 Promotion civile de la paix au DDPS. Crédit-cadre 2012-2015 Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la poursuite du soutien au Centre de recherche sur la politique de sécurité de l'EPF de Zurich et aux projets de coopération du DDPS Art. 1, al. 1 Proposition de la majorité Proposition de la minorité I Galladé 1677591 Yes 2011-06-06T16:33:10Z
9345 20100099 Promotion civile de la paix au DDPS. Crédit-cadre 2012-2015 Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la poursuite du soutien au Centre de recherche sur la politique de sécurité de l'EPF de Zurich et aux projets de coopération du DDPS Art. 1, al. 1 Proposition de la majorité Proposition de la minorité II Schlüer 1677791 No 2011-06-06T16:33:57Z
9346 20100099 Promotion civile de la paix au DDPS. Crédit-cadre 2012-2015 Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la poursuite du soutien au Centre de recherche sur la politique de sécurité de l'EPF de Zurich et aux projets de coopération du DDPS Art. 1, al. 1 (frein aux dépenses) 1677991 No 2011-06-06T16:34:46Z
9347 20100099 Promotion civile de la paix au DDPS. Crédit-cadre 2012-2015 Arrêté fédéral concernant un crédit-cadre pour la poursuite du soutien au Centre de recherche sur la politique de sécurité de l'EPF de Zurich et aux projets de coopération du DDPS Vote sur l'ensemble 1678191 No 2011-06-06T16:35:37Z