| Id |
Affair Id |
Affair Title |
SubmissionText |
DivisionText |
MeaningYes |
MeaningNo |
Councillor Vote Id |
Councillor Vote Decision |
Date |
Updated |
|
7786
|
20090087
|
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen)
|
|
(R) Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit I Schenker Sylvia
|
1421944
|
NT
|
2010-06-02T18:12:19Z
|
|
|
7787
|
20090087
|
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen)
|
|
Antrag der Mehrheit (streichen)
|
Antrag der Minderheit Tschümperlin (gemäss SR)
|
1422144
|
NT
|
2010-06-02T18:27:02Z
|
|
|
7788
|
20090087
|
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Eventualantrag der Minderheit II Schenker Sylvia
|
1422344
|
NT
|
2010-06-02T18:31:39Z
|
|
|
7790
|
20090087
|
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr
|
Loi fédérale sur les étrangers (LEtr) (Contrôle automatisé aux frontières, conseillers en matière de documents, système d'information MIDES)
|
|
Annahme des Bundesbeschlusses
|
Ablehnung
|
1422944
|
NT
|
2010-06-02T18:34:45Z
|
|
|
7794
|
20090087
|
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen)
|
|
R Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit I Schenker Sylvia
|
1422544
|
NT
|
2010-06-02T18:32:20Z
|
|
|
7795
|
20090087
|
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen)
|
|
Annahme des Bundesbeschlusses
|
Ablehnung
|
1422744
|
NT
|
2010-06-02T18:33:12Z
|
|
|
7842
|
20090087
|
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Fehr Hans
|
1430944
|
No
|
2010-06-08T10:49:52Z
|
|
|
8008
|
20090087
|
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen)
|
|
|
|
1459146
|
No
|
2010-06-18T09:55:05Z
|
|
|
8009
|
20090087
|
Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr
|
Loi fédérale sur les étrangers (LEtr) (Contrôle automatisé aux frontières, conseillers en matière de documents, système d'information MIDES)
|
|
|
|
1459346
|
No
|
2010-06-18T09:55:38Z
|
|
|
7361
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)
|
Antrag der Minderheit Hiltpold (Eintreten)
|
1348144
|
NT
|
2010-03-03T18:25:43Z
|
|
|
7365
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
|
|
1348744
|
NT
|
2010-03-03T18:31:55Z
|
|
|
7366
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
Antrag der Mehrheit (Nichteintreten)
|
Antrag der Minderheit Hiltpold (Eintreten)
|
1348944
|
NT
|
2010-03-03T18:33:15Z
|
|
|
7845
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
Zustimmung zum Ordnungsantrag
|
Ablehnung des Ordnungsantrages
|
1431544
|
Yes
|
2010-06-08T11:26:16Z
|
|
|
7848
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
Antrag der Kommission
|
Antrag Bänziger
|
1431744
|
No
|
2010-06-08T11:45:33Z
|
|
|
7849
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
|
|
1431944
|
Yes
|
2010-06-08T11:47:46Z
|
|
|
8158
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Egger
|
1482944
|
ES
|
2010-09-20T16:17:32Z
|
|
|
8378
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
|
|
1516746
|
Yes
|
2010-10-01T09:25:14Z
|
|
|
7596
|
20090090
|
Facilitation et sécurité douanières. Accord avec la Communauté européenne
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'accord entre la Suisse et la CE sur la facilitation et la sécurité douanières
|
|
|
|
1388346
|
Yes
|
2010-03-18T16:10:50Z
|
|
|
8010
|
20090090
|
Facilitation et sécurité douanières. Accord avec la Communauté européenne
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'accord entre la Suisse et la CE sur la facilitation et la sécurité douanières
|
|
|
|
1459546
|
Yes
|
2010-06-18T09:56:14Z
|
|
|
7874
|
20090091
|
Double imposition. Convention avec le Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord contre les doubles impositions
|
|
|
|
1435745
|
No
|
2010-06-10T10:41:08Z
|
|
|
8011
|
20090091
|
Double imposition. Convention avec le Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord contre les doubles impositions
|
|
|
|
1459746
|
EH
|
2010-06-18T09:57:01Z
|
|
|
7875
|
20090092
|
Double imposition. Convention avec le Mexique
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Mexique contre les doubles impositions
|
|
|
|
1435945
|
Yes
|
2010-06-10T10:41:43Z
|
|
|
8012
|
20090092
|
Double imposition. Convention avec le Mexique
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Mexique contre les doubles impositions
|
|
|
|
1459946
|
EH
|
2010-06-18T09:57:42Z
|
|
|
7876
|
20090093
|
Double imposition. Convention avec le Danemark
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Danemark contre les doubles impositions
|
|
|
|
1436145
|
Yes
|
2010-06-10T10:42:19Z
|
|
|
8013
|
20090093
|
Double imposition. Convention avec le Danemark
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Danemark contre les doubles impositions
|
|
|
|
1460146
|
EH
|
2010-06-18T09:58:29Z
|
|
|
7877
|
20090094
|
Double imposition. Convention avec les Etats-Unis d'Amérique
|
Arrêté fédéral portant approbation du protocole à la convention entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique contre les doubles impositions
|
|
|
|
1436345
|
No
|
2010-06-10T10:43:02Z
|
|
|
8014
|
20090094
|
Double imposition. Convention avec les Etats-Unis d'Amérique
|
Arrêté fédéral portant approbation du protocole à la convention entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique contre les doubles impositions
|
|
|
|
1460346
|
No
|
2010-06-18T09:59:20Z
|
|
|
8278
|
20090095
|
jeunesse + musique. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique"
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Steiert
|
1501945
|
Yes
|
2010-09-28T09:11:48Z
|
|
|
8279
|
20090095
|
jeunesse + musique. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique"
|
|
Antrag der Kommission (Empfehlung zur Annaheme der Volksinitiative)
|
Antrag des Bundesrates (Empfehlung zur Ablehnung der Volksinitiative)
|
1502145
|
Yes
|
2010-09-28T09:13:03Z
|
|
|
10347
|
20090095
|
jeunesse + musique. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral sur la promotion de la formation musicale des jeunes (contre-projet à l'initiative populaire "jeunesse + musique")
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Markwalder
|
1848683
|
Yes
|
2011-12-12T19:19:44Z
|
|
|
10348
|
20090095
|
jeunesse + musique. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique"
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Aubert/Jositsch
|
1849083
|
Yes
|
2011-12-12T19:28:31Z
|
|
|
10349
|
20090095
|
jeunesse + musique. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral sur la promotion de la formation musicale des jeunes (contre-projet à l'initiative populaire "jeunesse + musique")
|
|
|
|
1848883
|
Yes
|
2011-12-12T19:20:41Z
|
|
|
10879
|
20090095
|
jeunesse + musique. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral sur la promotion de la formation musicale des jeunes (contre-projet à l'initiative populaire "jeunesse + musique")
|
|
|
|
1932483
|
Yes
|
2012-03-15T09:05:53Z
|
|
|
10907
|
20090095
|
jeunesse + musique. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique"
|
|
|
|
1940283
|
Yes
|
2012-03-16T08:57:14Z
|
|
|
8908
|
20090096
|
Accord entre la Suisse et Eurojust. Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust
|
Entrer en matière
|
Proposition de la majorité (entrer en matière)
|
Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)
|
1605804
|
NT
|
2011-03-09T10:03:26Z
|
|
|
8909
|
20090096
|
Accord entre la Suisse et Eurojust. Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
1606004
|
NT
|
2011-03-09T10:04:28Z
|
|
|
9046
|
20090096
|
Accord entre la Suisse et Eurojust. Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust
|
Vote final
|
|
|
1631004
|
No
|
2011-03-18T08:29:52Z
|
|
|
8061
|
20090097
|
Convention du travail maritime de l'Organisation internationale du travail sur les conditions d'emploi dans la navigation en haute mer
|
Arrêté fédéral portant approbation de la convention du travail maritime
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Scherer
|
1467144
|
No
|
2010-09-14T08:32:01Z
|
|
|
8062
|
20090097
|
Convention du travail maritime de l'Organisation internationale du travail sur les conditions d'emploi dans la navigation en haute mer
|
Arrêté fédéral portant approbation de la convention du travail maritime
|
|
|
|
1467344
|
No
|
2010-09-14T08:33:57Z
|
|
|
8379
|
20090097
|
Convention du travail maritime de l'Organisation internationale du travail sur les conditions d'emploi dans la navigation en haute mer
|
Arrêté fédéral portant approbation de la convention du travail maritime
|
|
|
|
1516946
|
No
|
2010-10-01T09:25:59Z
|
|
|
7980
|
20090098
|
Pour la protection face à la violence des armes. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire "Pour la protection face à la violence des armes"
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Galladé
|
1453746
|
Yes
|
2010-06-18T08:01:34Z
|
|
|
8380
|
20090098
|
Pour la protection face à la violence des armes. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire "Pour la protection face à la violence des armes"
|
|
|
|
1517146
|
Yes
|
2010-10-01T09:26:43Z
|
|
|
15146
|
20090301
|
Harmonisation des avances et du recouvrement des pensions alimentaires
|
|
|
Proposition de la majorité (classer l'iv.ct.)
|
Proposition de la minorité Kiener Nellen (ne pas classer l'iv.ct.)
|
2623482
|
Yes
|
2015-03-04T11:08:19Z
|
|
|
9001
|
20090302
|
Loi sur l'énergie
|
|
|
Proposition de la majorité (ne pas donner suite)
|
Proposition de la minorité van Singer (donner suite)
|
1622804
|
Yes
|
2011-03-15T11:45:25Z
|
|
|
13036
|
20090303
|
Accès autoroutiers de l'Emmental et de la Haute-Argovie. Intégration au réseau des routes nationales
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Wobmann (Folge geben)
|
2291294
|
No
|
2013-09-16T16:15:48Z
|
|
|
13066
|
20090315
|
Lutter contre la transformation de produits alimentaires de base en carburant
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Girod (Folge geben)
|
2296294
|
Yes
|
2013-09-17T10:10:00Z
|
|
|
8154
|
20090319
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie. Modification
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Rielle (Folge geben)
|
1482145
|
No
|
2010-09-16T12:58:53Z
|
|
|
11807
|
20090321
|
Loi fédérale sur les allocations familiales
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Prelicz-Huber/Gilli (Folge geben)
|
2077005
|
Yes
|
2012-09-20T08:47:56Z
|
|
|
8745
|
20090325
|
Relèvement de l'aide au développement
|
|
|
Proposition de la majorité (ne pas donner suite)
|
Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (donner suite)
|
1578204
|
Yes
|
2011-02-28T17:18:50Z
|
|
|
6062
|
20090400
|
Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
Entrer en matière
|
Proposition de la majorité (entrer en matière)
|
Proposition de la minorité Scherer (ne pas entrer en matière)
|
1127545
|
No
|
2009-05-27T17:58:45Z
|
|