Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
2584
Last name
Amstutz
First name
Adrian
Updated
28.11.2025 11:39
Page 138 of 274 (13686 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
15508 20120080 Loi sur les produits thérapeutiques. Révision Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh) Art. 57a, al. 2, let. d (vaut également pour les art .56, al. 3bis et 82a LAMal) Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis Proposition de la minorité III de Courten 2684873 Yes 2015-05-04T16:58:30Z
15509 20120080 Loi sur les produits thérapeutiques. Révision Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh) Art. 67, al. 8 Proposition de la commission Proposition Frehner 2685073 NT 2015-05-04T17:04:38Z
15510 20120080 Loi sur les produits thérapeutiques. Révision Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh) Annexe (ch. II), 3. Code pénal, Art. 102, al. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Stolz 2685273 No 2015-05-04T17:27:33Z
16474 20120080 Loi sur les produits thérapeutiques. Révision Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Carobbio Guscetti 2847729 Yes 2015-12-08T08:48:16Z
16475 20120080 Loi sur les produits thérapeutiques. Révision Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Cassis 2847929 Yes 2015-12-08T09:15:10Z
16476 20120080 Loi sur les produits thérapeutiques. Révision Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh) Antrag der Kommission Antrag Glättli 2848129 Yes 2015-12-08T09:30:23Z
16477 20120080 Loi sur les produits thérapeutiques. Révision Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Carobbio Guscetti 2848329 Yes 2015-12-08T09:48:11Z
16936 20120080 Loi sur les produits thérapeutiques. Révision Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2919129 Yes 2016-03-18T09:11:17Z
12240 20120081 Double imposition. Convention avec le Portugal 2158991 EH 2013-03-05T11:11:25Z
12849 20120081 Double imposition. Convention avec le Portugal Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Portugal 2262083 ES 2013-06-21T10:05:12Z
12701 20120082 CP et CPM. Allongement des délais de prescription Code pénal. Code pénal militaire (Prorogation des délais de prescription) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Caroni (Nichteintreten) 2235083 ES 2013-06-11T08:58:43Z
12702 20120082 CP et CPM. Allongement des délais de prescription Code pénal. Code pénal militaire (Prorogation des délais de prescription) 2235283 ES 2013-06-11T09:00:10Z
12850 20120082 CP et CPM. Allongement des délais de prescription Code pénal. Code pénal militaire (Prorogation des délais de prescription) 2262283 ES 2013-06-21T10:05:53Z
12089 20120083 Loi sur les épidémies. Prolongation de la loi fédérale urgente Loi sur les épidémies (Approvisionnement de la population en produits thérapeutiques) 2134791 No 2012-12-12T10:22:47Z
12119 20120083 Loi sur les épidémies. Prolongation de la loi fédérale urgente Loi sur les épidémies (Approvisionnement de la population en produits thérapeutiques) Zustimmung zur Dringlichkeitsklausel Ablehnung 2139793 Yes 2012-12-13T10:00:17Z
12164 20120083 Loi sur les épidémies. Prolongation de la loi fédérale urgente Loi sur les épidémies (Approvisionnement de la population en produits thérapeutiques) 2148193 Yes 2012-12-14T10:36:11Z
12401 20120084 Organisation internationale pour les migrations. Amendements à la Constitution Arrêté fédéral concernant l'approbation des amendements à la Constitution de l’Organisation internationale pour les migrations 2184483 No 2013-03-14T11:10:15Z
12851 20120084 Organisation internationale pour les migrations. Amendements à la Constitution Arrêté fédéral concernant l'approbation des amendements à la Constitution de l’Organisation internationale pour les migrations 2262483 ES 2013-06-21T10:06:36Z
12944 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Allemann (Nichteintreten) 2276683 Yes 2013-09-11T11:00:54Z
12945 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012) Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung) Antrag der Minderheit I Müller Walter (Rückweisung an den Bundesrat) 2276883 Yes 2013-09-11T11:02:21Z
12946 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012) Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung) Antrag der Minderheit II Fischer Roland (Rückweisung an den Bundesrat) 2277083 Yes 2013-09-11T11:03:15Z
12947 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Allemann 2277283 Yes 2013-09-11T11:14:37Z
12948 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012) Zustimmung zum Art. 1 Ablehnung des Artikels 2277483 Yes 2013-09-11T11:15:54Z
12949 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2277683 Yes 2013-09-11T11:16:56Z
12951 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Loi fédérale sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen (Loi sur le fonds Gripen) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Fischer Roland 2277883 Yes 2013-09-11T11:36:31Z
12952 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Loi fédérale sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen (Loi sur le fonds Gripen) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Flach 2278083 Yes 2013-09-11T11:57:07Z
12953 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Loi fédérale sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen (Loi sur le fonds Gripen) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2278283 Yes 2013-09-11T11:58:03Z
13325 20120085 Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen) Loi fédérale sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen (Loi sur le fonds Gripen) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2337083 Yes 2013-09-27T08:37:29Z
12241 20120086 Double imposition. Convention avec la Bulgarie Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Bulgarie 2159191 EH 2013-03-05T11:12:31Z
12852 20120086 Double imposition. Convention avec la Bulgarie Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Bulgarie 2262683 ES 2013-06-21T10:07:18Z
12242 20120087 Double imposition. Convention avec la Slovénie Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Slovénie 2159391 EH 2013-03-05T11:13:34Z
12853 20120087 Double imposition. Convention avec la Slovénie Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Slovénie 2262883 ES 2013-06-21T10:07:56Z
12243 20120088 Double imposition. Convention avec la Tchéquie Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la République tchèque 2159591 EH 2013-03-05T11:14:45Z
12854 20120088 Double imposition. Convention avec la Tchéquie Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la République tchèque 2263083 ES 2013-06-21T10:08:38Z
12244 20120089 Double imposition. Convention avec le Turkménistan Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Turkménistan 2159791 EH 2013-03-05T11:15:45Z
12855 20120089 Double imposition. Convention avec le Turkménistan Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Turkménistan 2263283 ES 2013-06-21T10:09:17Z
12245 20120090 Double imposition. Convention avec le Pérou Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Pérou 2159991 EH 2013-03-05T11:16:51Z
12856 20120090 Double imposition. Convention avec le Pérou Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Pérou 2263483 ES 2013-06-21T10:09:57Z
12256 20120092 LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit de Courten (Nichteintreten) 2161883 No 2013-03-06T09:26:47Z
12257 20120092 LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin) Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung) Antrag der Minderheit Cassis (Rückweisung an den Bundesrat) 2162083 No 2013-03-06T09:27:48Z
12258 20120092 LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin) Antrag der Kommission Antrag Ingold 2162283 No 2013-03-06T09:42:17Z
12259 20120092 LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin) 2162483 No 2013-03-06T09:44:09Z
12756 20120092 LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Bortoluzzi 2244283 ES 2013-06-13T08:46:19Z
12757 20120092 LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin) Antrag der Kommission Antrag des Bundesrates 2244083 ES 2013-06-13T08:45:22Z
12779 20120092 LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin) 2247483 ES 2013-06-18T11:15:07Z
12857 20120092 LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin) 2263683 ES 2013-06-21T10:12:41Z
12769 20120093 FMI. Accords généraux d’emprunt. Prolongation de la participation de la Suisse Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse aux Accords généraux d'emprunt du Fonds monétaire international Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Stamm 2245819 ES 2013-06-13T11:07:35Z
12770 20120093 FMI. Accords généraux d’emprunt. Prolongation de la participation de la Suisse Arrêté fédéral concernant le renouvellement de la participation de la Suisse aux Accords généraux d'emprunt du Fonds monétaire international 2246019 ES 2013-06-13T11:08:28Z
12732 20120095 Loi fédérale sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer. Révision Loi fédérale sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Hardegger 2239883 ES 2013-06-12T10:06:11Z
12733 20120095 Loi fédérale sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer. Révision Loi fédérale sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Hurter Thomas 2240019 ES 2013-06-12T10:07:06Z