Internetübertragung der Sitzungen des Ständerates in den Landessprachen

ShortId
10.3157
Id
20103157
Updated
25.06.2025 01:42
Language
de
Title
Internetübertragung der Sitzungen des Ständerates in den Landessprachen
AdditionalIndexing
421;2831;Ständerat;Sprache;Parlamentsdebatte;Dolmetschen;Internet
1
  • L05K0803010301, Parlamentsdebatte
  • L06K080305030201, Ständerat
  • L05K1202020105, Internet
  • L04K01060103, Sprache
  • L05K1201030201, Dolmetschen
PriorityCouncil1
Ständerat
Texts
  • <p>Die Internetseite des Parlamentes bietet der gesamten Bevölkerung einen immer leichteren Zugang zu den Verhandlungen im Parlament. Dieses Angebot ersetzt auf kostengünstige Weise das Parlamentsfernsehen, wie es in anderen Ländern existiert, und stellt somit eine dauerhafte Alternative dazu dar. Die Übertragung im Internet bietet allen Interessierten einen direkten Zugang zu den Verhandlungen.</p><p>Die Verhandlungen im Nationalrat werden im Internet auf Deutsch, Französisch und Italienisch übertragen, wodurch breite Teile der Schweizer Bevölkerung und auch das Ausland erreicht werden können. Die Verhandlungen im Ständerat hingegen werden im Internet nicht übersetzt. Folglich ist die Kenntnis der jeweils verwendeten Sprache - oft in technischen oder schwer zugänglichen Bereichen - eine Voraussetzung, um die Verhandlungen verfolgen zu können. Es besteht somit eine grosse Ungleichbehandlung der Räte in Bezug auf den Zugang der Bevölkerung zu den Verhandlungen.</p>
  • Das Büro beantragt die Annahme des Postulates.
  • <p>Ich bitte das Büro des Ständerates, im Einvernehmen mit der Verwaltungsdelegation zu prüfen, ob in beiden Räten in Bezug auf die Übertragung der Verhandlungen im Internet die gleichen Regeln gelten sollten und die Übertragung der Verhandlungen im Ständerat durch die jeweilige Übersetzung in die anderen Landessprachen erweitert werden kann. Dazu müsste die Dolmetschertätigkeit der Parlamentsdienste auf die Plenarsitzungen des Ständerates im Hinblick auf die Übertragung im Internet ausgedehnt werden.</p>
  • Internetübertragung der Sitzungen des Ständerates in den Landessprachen
State
Erledigt
Related Affairs
Drafts
  • Index
    0
    Texts
    • <p>Die Internetseite des Parlamentes bietet der gesamten Bevölkerung einen immer leichteren Zugang zu den Verhandlungen im Parlament. Dieses Angebot ersetzt auf kostengünstige Weise das Parlamentsfernsehen, wie es in anderen Ländern existiert, und stellt somit eine dauerhafte Alternative dazu dar. Die Übertragung im Internet bietet allen Interessierten einen direkten Zugang zu den Verhandlungen.</p><p>Die Verhandlungen im Nationalrat werden im Internet auf Deutsch, Französisch und Italienisch übertragen, wodurch breite Teile der Schweizer Bevölkerung und auch das Ausland erreicht werden können. Die Verhandlungen im Ständerat hingegen werden im Internet nicht übersetzt. Folglich ist die Kenntnis der jeweils verwendeten Sprache - oft in technischen oder schwer zugänglichen Bereichen - eine Voraussetzung, um die Verhandlungen verfolgen zu können. Es besteht somit eine grosse Ungleichbehandlung der Räte in Bezug auf den Zugang der Bevölkerung zu den Verhandlungen.</p>
    • Das Büro beantragt die Annahme des Postulates.
    • <p>Ich bitte das Büro des Ständerates, im Einvernehmen mit der Verwaltungsdelegation zu prüfen, ob in beiden Räten in Bezug auf die Übertragung der Verhandlungen im Internet die gleichen Regeln gelten sollten und die Übertragung der Verhandlungen im Ständerat durch die jeweilige Übersetzung in die anderen Landessprachen erweitert werden kann. Dazu müsste die Dolmetschertätigkeit der Parlamentsdienste auf die Plenarsitzungen des Ständerates im Hinblick auf die Übertragung im Internet ausgedehnt werden.</p>
    • Internetübertragung der Sitzungen des Ständerates in den Landessprachen

Back to List