Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen

Details

ID
20140056
Title
Informationsaustausch in Steuersachen. Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen
Description
Botschaft vom 20. August 2014 zur Genehmigung der Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen über den Informationsaustausch in Steuersachen
InitialSituation
<p><b>Medienmitteilung des Bundesrates, 20.08.2014 </b></p><p><b>Bundesrat verabschiedet Botschaft zu weiteren Steuerinformationsabkommen</b></p><p><b>Der Bundesrat hat heute die Botschaft zu vier weiteren Steuerinformationsabkommen verabschiedet und den eidgenössischen Räten zur Genehmigung vorgelegt. Es handelt sich um Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen.</b></p><p>Steuerinformationsabkommen (SIA) sind - wie Doppelbesteuerungsabkommen (DBA) - Instrumente für die Vereinbarung einer standardkonformen Amtshilfeklausel. Im Unterschied zu den DBA, die prioritär die Vermeidung der Doppelbesteuerung regeln und weitere diesbezügliche Bestimmungen enthalten, beschränken sich die SIA auf die Regelung des Informationsaustauschs auf Anfrage. Das SIA mit den Seychellen bezweckt zudem die Erhöhung der Steuereinnahmen in diesem Entwicklungsland und trägt damit zur Stärkung der schweizerischen Entwicklungszusammenarbeit bei.</p><p>Die SIA, zu denen der Bundesrat heute die Botschaft verabschiedet hat, wurden am 7. März 2014 (Grönland), am 17. März 2014 (Andorra), am 16. Mai 2014 (San Marino) und am 26. Mai 2014 (Seychellen) unterzeichnet. Bevor die Abkommen in Kraft treten können, müssen sie vom Parlament genehmigt werden. Sie unterliegen dem fakultativen Referendum. Bei der Anhörung nach Abschluss der Verhandlungen haben sich die Kantone und die interessierten Wirtschaftskreise positiv geäussert.</p>
Objectives
  • Number
    0
    Text
    Botschaft vom 20. August 2014 zur Genehmigung der Abkommen mit Andorra, Grönland, San Marino und den Seychellen über den Informationsaustausch in Steuersachen
    Resolutions
    Date Council Text
  • Number
    1
    Text
    Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Andorra über den Informationsaustausch in Steuersachen
    Resolutions
    Date Council Text
    04.12.2014 2 Beschluss gemäss Entwurf
    02.03.2015 1 Zustimmung
    20.03.2015 2 Annahme in der Schlussabstimmung
    20.03.2015 1 Annahme in der Schlussabstimmung
  • Number
    2
    Text
    Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Grönland über den Informationsaustausch in Steuersachen
    Resolutions
    Date Council Text
    04.12.2014 2 Beschluss gemäss Entwurf
    02.03.2015 1 Zustimmung
    20.03.2015 2 Annahme in der Schlussabstimmung
    20.03.2015 1 Annahme in der Schlussabstimmung
  • Number
    3
    Text
    Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und San Marino über den Informationsaustausch in Steuersachen
    Resolutions
    Date Council Text
    04.12.2014 2 Beschluss gemäss Entwurf
    02.03.2015 1 Zustimmung
    20.03.2015 2 Annahme in der Schlussabstimmung
    20.03.2015 1 Annahme in der Schlussabstimmung
  • Number
    4
    Text
    Bundesbeschluss über die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und den Seychellen über den Informationsaustausch in Steuersachen
    Resolutions
    Date Council Text
    04.12.2014 2 Beschluss gemäss Entwurf
    02.03.2015 1 Zustimmung
    20.03.2015 2 Annahme in der Schlussabstimmung
    20.03.2015 1 Annahme in der Schlussabstimmung
Proceedings
Updated
14.11.2025 06:39

Back to List