Votes - Affairs - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
20090402
Title
Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
Updated
22.04.2026 03:06
Page 1 of 1 (8 entries)FirstPreviousNextLast
Id SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Date Updated
8051 Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires Art. 7d, Abs. 2 und 3 Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Fluri 2010-09-13T18:54:47Z
8052 Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires Art. 7d, Abs. 2 und 3 Antrag der Minderheit Fluri Antrag des Bundesrates 2010-09-13T18:55:28Z
8053 Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires Art. 7e, Abs. 2 Antrag der Kommission Antrag des Bundesrates 2010-09-13T19:01:41Z
8056 Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires Gesamtabstimmung 2010-09-16T08:23:03Z
8132 Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires Art. 28 und Art. 34 Antrag der Mehrheit Antrag des Bundesrates 2010-09-16T08:21:46Z
8133 Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires Art. 28 und Art. 34 Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Heim 2010-09-16T08:22:22Z
8567 Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires 1. LOGA, Art. 7d, al. 2, let.a Proposition de la commission Proposition du Conseil fédéral 2010-12-09T08:07:56Z
8696 Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires Vote final 2010-12-17T10:28:45Z