Votes - Affairs - Details
Name | Syntax | Example |
---|---|---|
Date from | dateFromFilter=<yyyy/mm/dd> | dateFromFilter=2010/12/31 |
Date to | dateToFilter=<yyyy/mm/dd> | dateToFilter=2010/12/31 |
Legislative period | legislativePeriodFilter=<code> | legislativePeriodFilter=49 |
Session | sessionFilter=<code> | sessionFilter=4904 |
Canton | cantonFilter=<abbreviation> | cantonFilter=BE |
Councillor | councillorNumberFilter=<number> | councillorNumberFilter=2565 |
Faction | factionFilter=<abbreviation> | factionFilter=D |
Decisions | decisionsFilter=<decision>[;<decision>]* where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P | decisionsFilter=Yes;No |
Search text | searchTextFilter=<text> | searchTextFilter=schweiz |
Affair number | affairNumberFilter=<id> | affairNumberFilter=19110758 |
Details
- Id
- 20100094
- Title
- Bundesgesetz über das Messwesen. Änderung
- Updated
- 25.11.2024 03:10
Page 1 of 1 (6 entries)FirstPreviousNextLast
Id | SubmissionText | DivisionText | MeaningYes | MeaningNo | Date | Updated |
---|---|---|---|---|---|---|
9578 | Botschaft vom 27. Oktober 2010 zum Messwesen | Entrer en matière (pour les projets 1 et 2) | Proposition de la majorité (entrer en matière sur les projets 1 et 2) | Proposition de la minorité Prelicz-Huber (ne pas entrer en matière sur les projets 1 et 2) | 2011-06-15T09:05:54Z | |
9579 | Bundesgesetz über das Messwesen (Messgesetz, MessG) | Vote sur l'ensemble | 2011-06-15T09:12:48Z | |||
9580 | Bundesgesetz über das Eidgenössische Institut für Metrologie (EIMG) | Art.8, let. c | Proposition de la majorité | Proposition de la minorité Prelicz-Huber | 2011-06-15T09:23:17Z | |
9581 | Bundesgesetz über das Eidgenössische Institut für Metrologie (EIMG) | Vote sur l'ensemble | 2011-06-15T09:25:59Z | |||
9703 | Bundesgesetz über das Messwesen (Messgesetz, MessG) | Vote final | 2011-06-17T10:44:43Z | |||
9704 | Bundesgesetz über das Eidgenössische Institut für Metrologie (EIMG) | Vote final | 2011-06-17T10:45:12Z |