Votes - Affairs - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
20170047
Title
Gleichstellungsgesetz. Änderung
Updated
10.11.2024 03:22
Page 1 of 1 (19 entries)FirstPreviousNextLast
Id SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Date Updated
21335 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13a, al. 1 et 2: Proposition de la minorité V Pieren Adopter proposition de la minorité V Pieren Rejeter proposition de la minorité V Pieren 2018-09-24T18:23:19Z
21336 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Entrer en matière Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Pieren (ne pas entrer en matière) 2018-09-24T17:23:11Z
21337 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art.13a, al. 1 et 2 Proposition de la majorité (selon CE) Proposition de la minorité II Reynard (selon CF) 2018-09-24T18:18:14Z
21338 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13, al. 1 et 2 Proposition de la majorité (selon CE) Proposition de la minorité III Bigler 2018-09-24T18:19:14Z
21339 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13a, al. 1 et 2 Proposition de la majorité (selon CE) Proposition de la minorité IV Pieren 2018-09-24T18:20:18Z
21340 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13a, al. 1 et 2 Proposition de la majorité (selon CE) Proposition de la minorité V Pieren 2018-09-24T18:21:31Z
21341 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13a, al. 3 Proposition de la majorité (selon CE) Proposition de la minorité Reynard (biffer, selon CF) 2018-09-24T18:24:31Z
21343 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13h Proposition de la majorité (selon CE et CF) Proposition de la minorité I Pieren 2018-09-25T09:45:27Z
21344 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13h Proposition de la majorité (selon CE et CF) Proposition de la minorité II Munz 2018-09-25T09:46:36Z
21345 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13i Proposition de la majorité (selon CF et CE) Proposition de la minorité Bigler (biffer) 2018-09-25T09:47:41Z
21346 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13k Proposition de la majorité (selon droit en vigueur) Proposition de la minorité Reynard 2018-09-25T09:48:55Z
21347 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 16, al. 2, let. g Proposition de la majorité (selon droit en vigueur) Proposition de la minorité Trede 2018-09-25T09:49:58Z
21348 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 17a, al. 1 disposition transitoire Proposition de la majorité (selon CF) Proposition de la minorité Pieren 2018-09-25T10:55:44Z
21349 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 21, al. 1 dispositions transitoires Proposition de la majorité (selon droit en vigueur) Proposition de la minorité Wasserfallen Christian 2018-09-25T10:57:23Z
21350 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Chiffre romain II, al. 1bis Proposition de la majorité (selon CE) Proposition de la minorité I Reynard 2018-09-25T10:58:40Z
21351 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Chiffre romain II, al. 1bis Proposition de la majorité (selon CE) Proposition de la minorité II Reynard (biffer, selon CF) 2018-09-25T10:59:40Z
21352 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 2018-09-25T11:00:49Z
21621 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Art. 13a Proposta della maggioranza (secondo CS) Proposta della minoranza Pieren (mantenere) 2018-12-03T16:44:50Z
21872 Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) Votazione finale Accettare il progetto Respingere il progetto 2018-12-14T10:18:32Z