Votes - Affairs - Details
Name | Syntax | Example |
---|---|---|
Date from | dateFromFilter=<yyyy/mm/dd> | dateFromFilter=2010/12/31 |
Date to | dateToFilter=<yyyy/mm/dd> | dateToFilter=2010/12/31 |
Legislative period | legislativePeriodFilter=<code> | legislativePeriodFilter=49 |
Session | sessionFilter=<code> | sessionFilter=4904 |
Canton | cantonFilter=<abbreviation> | cantonFilter=BE |
Councillor | councillorNumberFilter=<number> | councillorNumberFilter=2565 |
Faction | factionFilter=<abbreviation> | factionFilter=D |
Decisions | decisionsFilter=<decision>[;<decision>]* where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P | decisionsFilter=Yes;No |
Search text | searchTextFilter=<text> | searchTextFilter=schweiz |
Affair number | affairNumberFilter=<id> | affairNumberFilter=19110758 |
Details
- Id
- 20170047
- Title
- Gleichstellungsgesetz. Änderung
- Updated
- 10.11.2024 03:22
Page 1 of 1 (19 entries)FirstPreviousNextLast
Id | SubmissionText | DivisionText | MeaningYes | MeaningNo | Date | Updated |
---|---|---|---|---|---|---|
21335 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13a, al. 1 et 2: Proposition de la minorité V Pieren | Adopter proposition de la minorité V Pieren | Rejeter proposition de la minorité V Pieren | 2018-09-24T18:23:19Z | |
21336 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Entrer en matière | Proposition de la majorité (entrer en matière) | Proposition de la minorité Pieren (ne pas entrer en matière) | 2018-09-24T17:23:11Z | |
21337 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art.13a, al. 1 et 2 | Proposition de la majorité (selon CE) | Proposition de la minorité II Reynard (selon CF) | 2018-09-24T18:18:14Z | |
21338 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13, al. 1 et 2 | Proposition de la majorité (selon CE) | Proposition de la minorité III Bigler | 2018-09-24T18:19:14Z | |
21339 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13a, al. 1 et 2 | Proposition de la majorité (selon CE) | Proposition de la minorité IV Pieren | 2018-09-24T18:20:18Z | |
21340 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13a, al. 1 et 2 | Proposition de la majorité (selon CE) | Proposition de la minorité V Pieren | 2018-09-24T18:21:31Z | |
21341 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13a, al. 3 | Proposition de la majorité (selon CE) | Proposition de la minorité Reynard (biffer, selon CF) | 2018-09-24T18:24:31Z | |
21343 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13h | Proposition de la majorité (selon CE et CF) | Proposition de la minorité I Pieren | 2018-09-25T09:45:27Z | |
21344 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13h | Proposition de la majorité (selon CE et CF) | Proposition de la minorité II Munz | 2018-09-25T09:46:36Z | |
21345 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13i | Proposition de la majorité (selon CF et CE) | Proposition de la minorité Bigler (biffer) | 2018-09-25T09:47:41Z | |
21346 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13k | Proposition de la majorité (selon droit en vigueur) | Proposition de la minorité Reynard | 2018-09-25T09:48:55Z | |
21347 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 16, al. 2, let. g | Proposition de la majorité (selon droit en vigueur) | Proposition de la minorité Trede | 2018-09-25T09:49:58Z | |
21348 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 17a, al. 1 disposition transitoire | Proposition de la majorité (selon CF) | Proposition de la minorité Pieren | 2018-09-25T10:55:44Z | |
21349 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 21, al. 1 dispositions transitoires | Proposition de la majorité (selon droit en vigueur) | Proposition de la minorité Wasserfallen Christian | 2018-09-25T10:57:23Z | |
21350 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Chiffre romain II, al. 1bis | Proposition de la majorité (selon CE) | Proposition de la minorité I Reynard | 2018-09-25T10:58:40Z | |
21351 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Chiffre romain II, al. 1bis | Proposition de la majorité (selon CE) | Proposition de la minorité II Reynard (biffer, selon CF) | 2018-09-25T10:59:40Z | |
21352 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Vote sur l'ensemble | Adopter le projet | Rejeter le projet | 2018-09-25T11:00:49Z | |
21621 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Art. 13a | Proposta della maggioranza (secondo CS) | Proposta della minoranza Pieren (mantenere) | 2018-12-03T16:44:50Z | |
21872 | Bundesgesetz über die Gleichstellung von Frau und Mann (Gleichstellungsgesetz, GlG) | Votazione finale | Accettare il progetto | Respingere il progetto | 2018-12-14T10:18:32Z |