| Id |
Affair Id |
Affair Title |
SubmissionText |
DivisionText |
MeaningYes |
MeaningNo |
Councillor Vote Id |
Councillor Vote Decision |
Date |
Updated |
|
11323
|
20120050
|
Coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers. Accord avec l'Allemagne, Accord avec le Royaume-Uni ainsi que loi sur l'imposition internationale à la source
|
Loi fédérale sur l'imposition internationale à la source (LISint)
|
|
Annahme des Antrages
|
Ablehnung des Antrages
|
2004373
|
Yes
|
2012-06-11T18:36:57Z
|
|
|
11324
|
20120050
|
Coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers. Accord avec l'Allemagne, Accord avec le Royaume-Uni ainsi que loi sur l'imposition internationale à la source
|
Loi fédérale sur l'imposition internationale à la source (LISint)
|
|
Zustimmung zum Antrag
|
Ablehnung des Antrages
|
2004572
|
Yes
|
2012-06-11T18:41:04Z
|
|
|
11438
|
20120050
|
Coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers. Accord avec l'Allemagne, Accord avec le Royaume-Uni ainsi que loi sur l'imposition internationale à la source
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord concernant la coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers entre la Suisse et l'Allemagne et du protocole le modifiant
|
|
|
|
2028850
|
No
|
2012-06-15T09:13:39Z
|
|
|
11439
|
20120050
|
Coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers. Accord avec l'Allemagne, Accord avec le Royaume-Uni ainsi que loi sur l'imposition internationale à la source
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord concernant la coopération en matière de fiscalité entre la Suisse et le Royaume-Uni et du protocole le modifiant
|
|
|
|
2029049
|
No
|
2012-06-15T09:14:27Z
|
|
|
11440
|
20120050
|
Coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers. Accord avec l'Allemagne, Accord avec le Royaume-Uni ainsi que loi sur l'imposition internationale à la source
|
Loi fédérale sur l'imposition internationale à la source (LISint)
|
|
|
|
2029248
|
No
|
2012-06-15T09:16:17Z
|
|
|
11155
|
20120051
|
Coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers. Accord avec l'Autriche
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord concernant la coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers entre la Suisse et l'Autriche
|
|
|
|
1978010
|
No
|
2012-05-30T16:57:00Z
|
|
|
11441
|
20120051
|
Coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers. Accord avec l'Autriche
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord concernant la coopération en matière de fiscalité et de marchés financiers entre la Suisse et l'Autriche
|
|
|
|
2029447
|
No
|
2012-06-15T09:19:48Z
|
|
|
12594
|
20120052
|
Financer l'avortement est une affaire privée - Alléger l'assurance-maladie en radiant les coûts de l'interruption de grossesse de l'assurance de base. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Financer l’avortement est une affaire privée – Alléger l’assurance-maladie en radiant les coûts de l’interruption de grossesse de l’assurance de base»
|
|
Antrag der Mehrheit (Empfehlung auf Ablehnung der Initiative)
|
Antrag der Minderheit Bortoluzzi (Empfehlung auf Annahme der Initiative)
|
2217137
|
Yes
|
2013-04-17T17:06:03Z
|
|
|
13322
|
20120052
|
Financer l'avortement est une affaire privée - Alléger l'assurance-maladie en radiant les coûts de l'interruption de grossesse de l'assurance de base. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Financer l’avortement est une affaire privée – Alléger l’assurance-maladie en radiant les coûts de l’interruption de grossesse de l’assurance de base»
|
|
Anahme der Vorlage (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)
|
Ablehnung der Vorlage
|
2336428
|
Yes
|
2013-09-27T08:34:19Z
|
|
|
11700
|
20120055
|
Exposition universelle 2015 de Milan
|
Arrêté fédéral concernant la participation de la Suisse à l’exposition universelle 2015 de Milan
|
|
Annahme des Artikels 1
|
Ablehnung
|
2063801
|
Yes
|
2012-09-18T08:59:30Z
|
|
|
11701
|
20120055
|
Exposition universelle 2015 de Milan
|
Arrêté fédéral concernant la participation de la Suisse à l’exposition universelle 2015 de Milan
|
|
Zustimmung zum Bundesbeschluss
|
Ablehnung
|
2064000
|
Yes
|
2012-09-18T09:00:22Z
|
|
|
12033
|
20120056
|
Election du Conseil fédéral par le peuple. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Election du Conseil fédéral par le peuple»
|
|
Antrag der Mehrheit (Nichteintreten = kein Gegenentwurf)
|
Antrag der Minderheit II Amarelle und III Glättli
|
2124136
|
Yes
|
2012-12-04T12:44:55Z
|
|
|
12034
|
20120056
|
Election du Conseil fédéral par le peuple. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Election du Conseil fédéral par le peuple»
|
|
Antrag der Mehrheit (Empfehlung auf Ablehnung)
|
Antrag der Minderheit Mörgeli (Empfehlung auf Annahme)
|
2124336
|
Yes
|
2012-12-04T12:46:22Z
|
|
|
12162
|
20120056
|
Election du Conseil fédéral par le peuple. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Election du Conseil fédéral par le peuple»
|
|
|
|
2147738
|
Yes
|
2012-12-14T10:33:55Z
|
|
|
17817
|
20120057
|
Développement de l’acquis de Schengen. Reprise du règlement portant création d’une agence pour des systèmes d‘information
|
Arrêté fédéral portant approbation de l’échange de notes entre la Suisse et l’UE concernant la reprise du règlement (UE) no 1077/2011 portant création d’une agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle (Développement de l’acquis de Schengen et de l’acquis «Dublin/Eurodac»)
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Nidegger (Nichteintreten)
|
3056272
|
Yes
|
2016-09-27T09:20:54Z
|
|
|
17818
|
20120057
|
Développement de l’acquis de Schengen. Reprise du règlement portant création d’une agence pour des systèmes d‘information
|
Arrêté fédéral portant approbation de l’échange de notes entre la Suisse et l’UE concernant la reprise du règlement (UE) no 1077/2011 portant création d’une agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle (Développement de l’acquis de Schengen et de l’acquis «Dublin/Eurodac»)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3056472
|
Yes
|
2016-09-27T09:22:24Z
|
|
|
18293
|
20120057
|
Développement de l’acquis de Schengen. Reprise du règlement portant création d’une agence pour des systèmes d‘information
|
Arrêté fédéral portant approbation de l’échange de notes entre la Suisse et l’UE concernant la reprise du règlement (UE) no 1077/2011 portant création d’une agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d’information à grande échelle (Développement de l’acquis de Schengen et de l’acquis «Dublin/Eurodac»)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3132877
|
Yes
|
2016-12-16T08:15:04Z
|
|
|
12239
|
20120058
|
Double imposition. Convention avec l‘Irlande
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et l’Irlande
|
|
|
|
2158738
|
Yes
|
2013-03-05T11:10:12Z
|
|
|
12844
|
20120058
|
Double imposition. Convention avec l‘Irlande
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et l’Irlande
|
|
|
|
2261027
|
Yes
|
2013-06-21T09:55:31Z
|
|
|
11946
|
20120059
|
Message 2012 sur les immeubles du DFF
|
Arrêté fédéral concernant les immeubles du DFF pour l’année 2012 (Message 2012 sur les immeubles du DFF)
|
|
Zustimmung zum Artikel
|
Ablehnung des Artikels
|
2109537
|
Yes
|
2012-11-26T17:32:32Z
|
|
|
11947
|
20120059
|
Message 2012 sur les immeubles du DFF
|
Arrêté fédéral concernant les immeubles du DFF pour l’année 2012 (Message 2012 sur les immeubles du DFF)
|
|
|
|
2109737
|
Yes
|
2012-11-26T17:33:22Z
|
|
|
13667
|
20120060
|
Simplification de la fiscalité des personnes physiques et pour un Etat allégé. Rapport du Conseil fédéral concernant le classement des motions 07.3607 et 08.3854
|
|
|
Antrag der Kommission (Abschreibung der beiden Motionen)
|
Antrag Huber (keine Abschreibung)
|
2393024
|
Yes
|
2014-03-10T20:30:54Z
|
|
|
11702
|
20120061
|
Approbation des modifications de l’ordonnance sur les banques et de l’ordonnance sur les fonds propres (too big to fail). Arrêté fédéral
|
Arrêté fédéral concernant l'approbation des modifications de l'ordonnance sur les banques et de l'ordonnance sur les fonds propres (too big to fail)
|
|
Zustimmung zum Bundesbeschluss
|
Ablehnung
|
2064995
|
EH
|
2012-09-18T10:51:35Z
|
|
|
11511
|
20120062
|
Circulation transfrontalière d’armes à feu. Accord avec la Principauté de Liechtenstein
|
Arrêté fédéral portant approbation de l’accord entre la Suisse et le Liechtenstein concernant la circulation transfrontalière d’armes à feu
|
|
|
|
2033234
|
NT
|
2012-09-10T17:50:11Z
|
|
|
12163
|
20120062
|
Circulation transfrontalière d’armes à feu. Accord avec la Principauté de Liechtenstein
|
|
|
|
|
2147938
|
Yes
|
2012-12-14T10:35:11Z
|
|
|
12393
|
20120063
|
Violations graves du droit international humanitaire. Coopération avec les tribunaux internationaux. Modification
|
Loi fédérale relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire
|
|
|
|
2183227
|
Yes
|
2013-03-13T18:28:51Z
|
|
|
12507
|
20120063
|
Violations graves du droit international humanitaire. Coopération avec les tribunaux internationaux. Modification
|
Loi fédérale relative à la coopération avec les tribunaux internationaux chargés de poursuivre les violations graves du droit international humanitaire
|
|
|
|
2204827
|
Yes
|
2013-03-22T09:30:57Z
|
|
|
12337
|
20120064
|
De nouveaux emplois grâce aux énergies renouvelables (initiative cleantech)». Initiative populaire
|
Arrêté fédéral sur l'initiative populaire "De nouveaux emplois grâce aux énergies renouvelables (initiative cleantech)"
|
|
Antrag der Mehrheit (Empfehlung auf Ablehnung der Volksinitiative)
|
Antrag der Minderheit Jans (Empfehlung auf Annahme der Volksinitiative)
|
2174136
|
No
|
2013-03-12T12:29:12Z
|
|
|
12845
|
20120064
|
De nouveaux emplois grâce aux énergies renouvelables (initiative cleantech)». Initiative populaire
|
Arrêté fédéral sur l'initiative populaire "De nouveaux emplois grâce aux énergies renouvelables (initiative cleantech)"
|
|
|
|
2261227
|
No
|
2013-06-21T09:56:34Z
|
|
|
12487
|
20120065
|
Loi sur le blanchiment d’argent. Modification
|
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)
|
|
Antrag der Kommission (Eintreten)
|
Antrag Nidegger (Nichteintreten)
|
2198337
|
Yes
|
2013-03-21T15:25:26Z
|
|
|
12488
|
20120065
|
Loi sur le blanchiment d’argent. Modification
|
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Kiener Nellen
|
2198427
|
No
|
2013-03-21T16:06:54Z
|
|
|
12489
|
20120065
|
Loi sur le blanchiment d’argent. Modification
|
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag Stamm (streichen)
|
2198627
|
Yes
|
2013-03-21T16:07:50Z
|
|
|
12490
|
20120065
|
Loi sur le blanchiment d’argent. Modification
|
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit II Schwander
|
2198827
|
Yes
|
2013-03-21T16:59:29Z
|
|
|
12491
|
20120065
|
Loi sur le blanchiment d’argent. Modification
|
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit I Kiener Nellen
|
2199027
|
No
|
2013-03-21T17:00:17Z
|
|
|
12492
|
20120065
|
Loi sur le blanchiment d’argent. Modification
|
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)
|
|
Zustimmung zum Antrag Lüscher
|
Ablehnung des Antrages
|
2199227
|
No
|
2013-03-21T17:01:15Z
|
|
|
12493
|
20120065
|
Loi sur le blanchiment d’argent. Modification
|
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Sommaruga Carlo
|
2199427
|
No
|
2013-03-21T17:15:56Z
|
|
|
12494
|
20120065
|
Loi sur le blanchiment d’argent. Modification
|
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)
|
|
|
|
2199627
|
Yes
|
2013-03-21T17:17:07Z
|
|
|
12846
|
20120065
|
Loi sur le blanchiment d’argent. Modification
|
Loi fédérale concernant la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme dans le secteur financier (Loi sur le blanchiment d'argent, LBA)
|
|
|
|
2261427
|
Yes
|
2013-06-21T09:57:30Z
|
|
|
12920
|
20120066
|
Protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels. Approbation et mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels (convention de Lanzarote)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Rickli Natalie
|
2272228
|
Yes
|
2013-09-10T09:06:43Z
|
|
|
12921
|
20120066
|
Protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels. Approbation et mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels (convention de Lanzarote)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Rickli Natalie
|
2272428
|
Yes
|
2013-09-10T09:07:35Z
|
|
|
12922
|
20120066
|
Protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels. Approbation et mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels (convention de Lanzarote)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Rickli Natalie
|
2272628
|
Yes
|
2013-09-10T09:08:26Z
|
|
|
12923
|
20120066
|
Protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels. Approbation et mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels (convention de Lanzarote)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Rickli Natalie
|
2272828
|
Yes
|
2013-09-10T09:09:11Z
|
|
|
12924
|
20120066
|
Protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels. Approbation et mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels (convention de Lanzarote)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
2273028
|
Yes
|
2013-09-10T09:10:41Z
|
|
|
13323
|
20120066
|
Protection des enfants contre l’exploitation et les abus sexuels. Approbation et mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de la convention du Conseil de l'Europe sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels (convention de Lanzarote)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
2336628
|
Yes
|
2013-09-27T08:35:22Z
|
|
|
11997
|
20120067
|
Aide monétaire internationale. Prolongation et augmentation du crédit-cadre
|
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit-cadre pour la poursuite de l'aide monétaire internationale (Arrêté concernant l'aide monétaire, AAM)
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Stamm (Nichteintreten)
|
2118830
|
Yes
|
2012-11-29T12:48:46Z
|
|
|
11999
|
20120067
|
Aide monétaire internationale. Prolongation et augmentation du crédit-cadre
|
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit-cadre pour la poursuite de l'aide monétaire internationale (Arrêté concernant l'aide monétaire, AAM)
|
|
Antrag der Minderheit (Schneider-Schneiter / Riklin)
|
Antrag Haller
|
2126737
|
No
|
2012-12-06T08:32:14Z
|
|
|
12000
|
20120067
|
Aide monétaire internationale. Prolongation et augmentation du crédit-cadre
|
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit-cadre pour la poursuite de l'aide monétaire internationale (Arrêté concernant l'aide monétaire, AAM)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Sommaruga Carlo
|
2127230
|
No
|
2012-12-06T08:56:11Z
|
|
|
12001
|
20120067
|
Aide monétaire internationale. Prolongation et augmentation du crédit-cadre
|
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit-cadre pour la poursuite de l'aide monétaire internationale (Arrêté concernant l'aide monétaire, AAM)
|
|
Zustimmung zur Vorlage
|
Ablehnung
|
2127430
|
Yes
|
2012-12-06T08:57:05Z
|
|
|
12002
|
20120067
|
Aide monétaire internationale. Prolongation et augmentation du crédit-cadre
|
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit-cadre pour la poursuite de l'aide monétaire internationale (Arrêté concernant l'aide monétaire, AAM)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag Haller
|
2126830
|
Yes
|
2012-12-06T08:33:16Z
|
|
|
12003
|
20120067
|
Aide monétaire internationale. Prolongation et augmentation du crédit-cadre
|
Arrêté fédéral concernant l'octroi d'un crédit-cadre pour la poursuite de l'aide monétaire internationale (Arrêté concernant l'aide monétaire, AAM)
|
|
Zustimmung
|
Ablehnung
|
2127030
|
Yes
|
2012-12-06T08:34:13Z
|
|