Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
2296
Last name
Gross
First name
Andreas
Updated
28.11.2025 11:39
Page 102 of 201 (10034 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
12561 20100077 Loi sur la poursuite pour dettes et la faillite. Droit de l'assainissement Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 2210903 Yes 2013-04-16T17:54:46Z
12562 20100077 Loi sur la poursuite pour dettes et la faillite. Droit de l'assainissement Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Zustimmung zum Ordnungsantrag Ablehnung des Ordnungsantrages 2209903 Yes 2013-04-16T16:19:51Z
12708 20100077 Loi sur la poursuite pour dettes et la faillite. Droit de l'assainissement Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schwander 2235703 Yes 2013-06-11T09:45:47Z
12709 20100077 Loi sur la poursuite pour dettes et la faillite. Droit de l'assainissement Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (gemäss SR und BR) 2235903 No 2013-06-11T10:06:41Z
12781 20100077 Loi sur la poursuite pour dettes et la faillite. Droit de l'assainissement Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer 2247903 No 2013-06-19T08:31:55Z
12836 20100077 Loi sur la poursuite pour dettes et la faillite. Droit de l'assainissement Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 2259503 Yes 2013-06-21T09:48:55Z
8910 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 12, al. 3 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Lachenmeier 1606489 ES 2011-03-09T11:10:05Z
8911 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 13 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1606689 ES 2011-03-09T11:26:17Z
8912 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 25a Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1606889 ES 2011-03-09T11:38:36Z
8913 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 27a, al. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1607089 ES 2011-03-09T11:45:42Z
8914 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 27a, al. 2bis Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1607289 ES 2011-03-09T11:46:30Z
8915 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 36, al. 2 et 3 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Lachenmeier 1607489 ES 2011-03-09T11:53:05Z
8916 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 43a Proposition de la commission Proposition Haller 1607689 ES 2011-03-09T11:54:20Z
8917 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 46, al. 1 Proposition de la majorité Proposition Rutschmann 1608089 ES 2011-03-09T15:07:00Z
8918 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 46, al. 1 Proposition Rutschmann Proposition de la minorité Birrer-Heimo / Proposition Pfister Theophil 1608489 ES 2011-03-09T15:09:10Z
8919 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 46, al. 2 et 3 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1608689 ES 2011-03-09T15:10:34Z
8921 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 47a Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1609489 ES 2011-03-09T15:16:51Z
8922 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 48a Proposition de la majorité Proposition Pfister Theophil 1609689 ES 2011-03-09T15:18:01Z
8923 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 48a Proposition Pfister Theophil Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1609889 ES 2011-03-09T15:18:59Z
8924 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 53, al. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Müller Geri 1610089 ES 2011-03-09T15:28:25Z
8925 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 68, al. 1, phrase introductive Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1610289 ES 2011-03-09T15:41:00Z
8926 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 43a Proposition de la commission Proposition Haller 1607889 ES 2011-03-09T12:10:20Z
8927 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Vote sur l'ensemble 1610689 ES 2011-03-09T15:44:03Z
8928 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 46, al. 1 Proposition de la majorité Proposition Rutschmann 1608289 ES 2011-03-09T15:08:08Z
8931 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 46, al. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1609089 ES 2011-03-09T15:14:26Z
8932 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 46, al. 3 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1609289 ES 2011-03-09T15:15:25Z
8933 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 68, al. 1, let.c Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1610489 ES 2011-03-09T15:42:00Z
9354 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 46, al. 1 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1679464 NT 2011-06-06T18:35:42Z
9355 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Art. 48a Proposition de la majorité Proposition de la minorité Birrer-Heimo 1679664 NT 2011-06-06T18:36:39Z
9702 20100078 Loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Révision partielle Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile (LPPCi) Vote final 1739866 No 2011-06-17T10:43:52Z
8764 20100079 FMI. Adhésion aux Nouveaux accords d'emprunt modifiés Arrêté fédéral portant approbation de l'adhésion de la Suisse aux Nouveaux accords d'emprunt modifiés du Fonds monétaire international Entrer en matière Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Schlüer (ne pas entrer en matière) 1581091 Yes 2011-03-01T09:45:59Z
8770 20100079 FMI. Adhésion aux Nouveaux accords d'emprunt modifiés Arrêté fédéral portant approbation de l'adhésion de la Suisse aux Nouveaux accords d'emprunt modifiés du Fonds monétaire international Art. 1, al. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Stamm 1582291 Yes 2011-03-01T10:21:32Z
8771 20100079 FMI. Adhésion aux Nouveaux accords d'emprunt modifiés Arrêté fédéral portant approbation de l'adhésion de la Suisse aux Nouveaux accords d'emprunt modifiés du Fonds monétaire international Vote sur l'ensemble 1582491 Yes 2011-03-01T10:22:40Z
8765 20100080 FMI. Octroi d'une garantie pour un prêt au fonds fiduciaire Arrêté fédéral concernant l'octroi d'une garantie à la Banque nationale suisse dans le cadre d'un prêt au Fonds fiduciaire pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance du Fonds monétaire international Entrer en matière Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Schlüer (ne pas entrer en matière) 1581291 Yes 2011-03-01T09:46:58Z
8772 20100080 FMI. Octroi d'une garantie pour un prêt au fonds fiduciaire Arrêté fédéral concernant l'octroi d'une garantie à la Banque nationale suisse dans le cadre d'un prêt au Fonds fiduciaire pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance du Fonds monétaire international Art. 1 (frein aux dépenses) 1582691 Yes 2011-03-01T10:23:58Z
8773 20100080 FMI. Octroi d'une garantie pour un prêt au fonds fiduciaire Arrêté fédéral concernant l'octroi d'une garantie à la Banque nationale suisse dans le cadre d'un prêt au Fonds fiduciaire pour la réduction de la pauvreté et pour la croissance du Fonds monétaire international Vote sur l'ensemble 1582891 Yes 2011-03-01T10:24:47Z
8733 20100081 Banques multilatérales de développement. Participation à l'augmentation du capital Arrêté fédéral relatif au crédit-cadre pour la participation de la Suisse à l'augmentation de capital de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement Entrer en matière Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Reymond (ne pas entrer en matière) 1575891 Yes 2011-02-28T16:36:53Z
8734 20100081 Banques multilatérales de développement. Participation à l'augmentation du capital Arrêté fédéral relatif au crédit-cadre pour la participation de la Suisse à l'augmentation de capital de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement Art. 1 (frein aux dépenses) 1576691 Yes 2011-02-28T16:42:12Z
8735 20100081 Banques multilatérales de développement. Participation à l'augmentation du capital Arrêté fédéral relatif au crédit-cadre pour la participation de la Suisse à l'augmentation de capital de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement Art. 2 (frein aux dépenses) 1576891 Yes 2011-02-28T16:43:04Z
8736 20100081 Banques multilatérales de développement. Participation à l'augmentation du capital Arrêté fédéral relatif au crédit-cadre pour la participation de la Suisse à l'augmentation de capital de la Banque africaine de développement, de la Banque asiatique de développement et de la Banque interaméricaine de développement, de la Banque internationale pour la reconstruction et le développement, de la Société financière internationale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement Vote sur l'ensemble 1577091 Yes 2011-02-28T16:43:56Z
9198 20100082 Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et le Pérou. Approbation Arrêté fédéral portant approbation de l'accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et le Pérou et de l'accord agricole entre la Suisse et le Pérou Proposition de renvoi Proposition de la majorité (ne pas renvoyer au CF) Proposition de la minorité Sommaruga Carlo (renvoyer au CF) 1652884 ES 2011-04-14T10:13:31Z
9200 20100082 Accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et le Pérou. Approbation Arrêté fédéral portant approbation de l'accord de libre-échange entre les Etats de l'AELE et le Pérou et de l'accord agricole entre la Suisse et le Pérou Vote sur l'ensemble 1653282 ES 2011-04-14T10:14:44Z
8637 20100083 Loi concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales. Modification Loi fédérale concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire (LUMin) Art. 37d (frein aux dépenses) 1558491 ES 2010-12-15T12:22:46Z
8638 20100083 Loi concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales. Modification Loi fédérale concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire (LUMin) Art. 37e (frein aux dépenses) 1558691 ES 2010-12-15T12:23:40Z
8639 20100083 Loi concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales. Modification Loi fédérale concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire (LUMin) Art. 37f (frein aux dépenses) 1558891 ES 2010-12-15T12:28:36Z
8640 20100083 Loi concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales. Modification Loi fédérale concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire (LUMin) Vote sur l'ensemble 1559091 ES 2010-12-15T12:29:32Z
9053 20100083 Loi concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales. Modification Loi fédérale concernant l'utilisation de l'impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire (LUMin) Vote final 1632491 Yes 2011-03-18T08:56:57Z
8737 20100085 Aide publique au développement. Augmentation Arrêté fédéral concernant l'augmentation des ressources destinées au financement de l'aide publique au développement - DDC Art. 1 (vaut également pour l'art. 2 et l'art. 1 de l'AF 2) Proposition de la majorité Proposition de la minorité Brunschwig Graf 1577291 Yes 2011-02-28T17:09:30Z
8738 20100085 Aide publique au développement. Augmentation Arrêté fédéral concernant l'augmentation des ressources destinées au financement de l'aide publique au développement - DDC Art. 1 (frein aux dépenses) 1577491 Yes 2011-02-28T17:10:20Z
8739 20100085 Aide publique au développement. Augmentation Arrêté fédéral concernant l'augmentation des ressources destinées au financement de l'aide publique au développement - DDC Vote sur l'ensemble 1577691 Yes 2011-02-28T17:11:19Z