Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
2306
Last name
Leu
First name
Josef
Updated
28.11.2025 11:39
Page 16 of 18 (878 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
2433 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles Rückweisung an den Bundesrat (gemäss Mehrheit) Rüsckweisung an die Kommission (gemäss Antrag Wäfler) 761286 EH 2006-03-23T16:24:28Z
2434 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles rückweisen an die Kommission (Antrag Wäfler) nicht rückweisen (Antrag der Minderheit I Rechsteiner Basel) 761291 Yes 2006-03-23T16:26:10Z
2660 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles Antrag der Minderheit I Ménétrey-Savary Antrag der Minderheit II Bäumle 761960 No 2006-06-21T16:25:56Z
2661 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit III Messmer 761961 No 2006-06-21T16:26:59Z
2662 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles Antrag der Minderheit II Antrag der Mehrheit 761966 No 2006-06-21T16:28:18Z
2663 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles Antrag der Mehrheit Antrag Wäfler 761967 Yes 2006-06-21T16:29:15Z
2664 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit IV Rutschmann 761972 EH 2006-06-21T16:30:13Z
2665 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit V Rutschmann 761973 No 2006-06-21T16:31:13Z
2666 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles 761978 No 2006-06-21T16:32:12Z
2668 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles Antrag der Mehrheit Antrag Teuscher 761981 NT 2006-06-21T17:06:23Z
2669 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Rutschmann 761982 NT 2006-06-21T17:07:22Z
2670 20050057 Loi sur le CO2. Mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant l'approbation du montant de la taxe sur le CO2 appliquée aux combustibles 761987 NT 2006-06-21T17:08:21Z
2609 20050058 Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises II Loi fédérale sur des modifications urgentes de l'imposition des entreprises Annahme des Gesetzes Ablehnung 761808 Yes 2006-06-09T11:51:11Z
2654 20050058 Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises II Loi fédérale sur des modifications urgentes de l'imposition des entreprises Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Wandfluh 761945 Yes 2006-06-19T17:33:54Z
2655 20050058 Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises II Loi fédérale sur des modifications urgentes de l'imposition des entreprises Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Fässler 761946 Yes 2006-06-19T17:34:54Z
2656 20050058 Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises II Loi fédérale sur des modifications urgentes de l'imposition des entreprises Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer 761951 Yes 2006-06-19T18:17:40Z
2681 20050058 Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises II Loi fédérale sur l'amélioration des conditions fiscales applicables aux activités entrepreneuriales et aux investissements (Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises II) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer 762018 Yes 2006-06-21T12:44:48Z
2705 20050058 Loi sur la réforme de l'imposition des entreprises II Loi fédérale sur des modifications urgentes de l'imposition des entreprises 762090 Yes 2006-06-23T08:36:44Z
2329 20050060 CP et CPM. Correctifs en matière de sanctions et casier judiciaire Code pénal suisse et code pénal militaire Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit (Stamm) 760980 No 2006-03-15T11:07:15Z
2330 20050060 CP et CPM. Correctifs en matière de sanctions et casier judiciaire Code pénal suisse et code pénal militaire Vote sur l'ensemble 760985 Yes 2006-03-15T11:08:21Z
2447 20050060 CP et CPM. Correctifs en matière de sanctions et casier judiciaire Code pénal suisse et code pénal militaire Vote final 761328 Yes 2006-03-24T09:01:09Z
2306 20050061 Interdiction ou limitation de l'emploi de certaines armes classiques (Protocole V) Arrêté fédéral concernant le Protocole du 28 novembre 2003 relatif aux restes explosifs de guerre (Protocole V) annexé à la Convention du 10 octobre 1980 sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination Vote sur l'ensemble Zustimmung zum Bundesbeschluss Ablehnung des Bundesbeschlusses 760913 Yes 2006-05-09T08:16:38Z
2242 20050063 Double imposition. Convention avec la Serbie-et-Monténégro Arrêté fédéral approuvant une convention de double imposition avec la Serbie-et-Monténégro Zustimmung zum Bundesbeschluss Ablehnung des Bundesbeschlusses 760724 NT 2006-03-07T08:01:57Z
2046 20050064 Amélioration du logement dans les régions de montagne. Loi. Modification Loi fédérale concernant l'amélioration du logement dans les régions de montagne Annahme des Gesetzes Ablehnung des Gesetzes 760145 Yes 2005-12-01T08:38:20Z
2220 20050064 Amélioration du logement dans les régions de montagne. Loi. Modification Loi fédérale concernant l'amélioration du logement dans les régions de montagne Vote final 760658 Yes 2005-12-16T09:58:03Z
2185 20050065 Manifestations sportives. Mesures contre la propagande incitant à la violence. Loi Loi fédérale instituant des mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (LMSI) Zustimmung zum Antrag der Mehrheit (eintreten) Zustimmung zum Antrag der Minderheit Vischer (nicht-eintreten) 760551 Yes 2005-12-15T12:45:46Z
2186 20050065 Manifestations sportives. Mesures contre la propagande incitant à la violence. Loi Loi fédérale instituant des mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (LMSI) Zustimmung zur Mehrheit Zustimmung zur Minderheit Leutenegger-Oberholzer (rückweisen) 760556 Yes 2005-12-15T12:46:46Z
2195 20050065 Manifestations sportives. Mesures contre la propagande incitant à la violence. Loi Loi fédérale instituant des mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (LMSI) Zustimmung zum Bundesgesetz Ablehnung 760581 Yes 2005-12-15T17:23:30Z
2448 20050065 Manifestations sportives. Mesures contre la propagande incitant à la violence. Loi Loi fédérale instituant des mesures visant au maintien de la sûreté intérieure (LMSI) Vote final 761333 Yes 2006-03-24T09:02:02Z
2041 20050066 Tarif des douanes. Mesures 2005/I. Rapport Arrêté fédéral portant approbation de mesures touchant le tarif des douanes 760128 Yes 2005-11-30T11:29:55Z
2042 20050066 Tarif des douanes. Mesures 2005/I. Rapport Arrêté fédéral sur l'extension de l'accord de 1999 entre la Suisse et la CE relatif aux échanges de produits agricoles 760133 Yes 2005-11-30T11:31:04Z
2320 20050068 Loi sur la météorologie et la climatologie Loi fédérale sur la météorologie et la climatologie (LMét) Vote sur l'ensemble 760955 Yes 2006-03-14T11:34:35Z
2449 20050068 Loi sur la météorologie et la climatologie Loi fédérale sur la météorologie et la climatologie (LMét) Vote final 761334 Yes 2006-03-24T09:02:52Z
2006 20050069 Sûreté aérienne contre les menaces aériennes non militaires. Accord avec l'Italie Arrêté fédéral concernant l'Accord entre la Suisse et l'Italie relatif à la coopération en matière de sûreté aérienne contre les menaces aériennes non militaires Vote sur l'ensemble 760031 Yes 2005-11-28T17:00:59Z
2671 20050071 Loi sur l'imposition de la bière Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Gysin Remo (=Rückweisung) 761988 Yes 2006-06-21T09:30:51Z
2672 20050071 Loi sur l'imposition de la bière Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Zuppiger 761993 No 2006-06-21T09:57:10Z
2674 20050071 Loi sur l'imposition de la bière Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I de Buman 761999 No 2006-06-21T10:53:13Z
2677 20050071 Loi sur l'imposition de la bière Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Gysin Remo 762006 Yes 2006-06-21T11:17:11Z
2678 20050071 Loi sur l'imposition de la bière Loi fédérale sur l'imposition de la bière (LIB) 762011 Yes 2006-06-21T11:18:14Z
2679 20050071 Loi sur l'imposition de la bière Arrêté fédéral concernant l'abrogation d'actes législatifs 762012 Yes 2006-06-21T11:19:32Z
2251 20050072 Loi sur les placements collectifs Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) Zustimmung zur Mehrheit Zustimmung zur Minderheit (Leutenegger-Oberholzer) 760749 NT 2006-03-07T13:01:09Z
2269 20050072 Loi sur les placements collectifs Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) Zustimmung zum Gesetz Ablehnung 760803 Yes 2006-03-08T10:53:18Z
2457 20050072 Loi sur les placements collectifs 761358 No 2006-06-09T09:18:18Z
2706 20050072 Loi sur les placements collectifs Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) 762095 Yes 2006-06-23T08:37:40Z
2582 20050073 Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit (=Rückweisung an den Bundesrat) 761729 NT 2006-06-08T15:54:56Z
2584 20050073 Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Goll (=Bundesrat) 761735 NT 2006-06-08T16:42:55Z
2585 20050073 Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA) 761736 NT 2006-06-08T16:44:16Z
2587 20050073 Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA) 761742 NT 2006-06-08T16:45:15Z
2597 20050073 Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Levrat 761772 Yes 2006-06-09T08:23:01Z
2598 20050073 Loi sur la caisse fédérale de pensions. Révision totale Loi fédérale régissant la Caisse fédérale de pensions (Loi relative à PUBLICA) Zustimmung zum Bundesgesetz Ablehnung 761777 Yes 2006-06-09T08:33:46Z