Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
2323
Last name
Stamm
First name
Luzi
Updated
26.05.2025 18:16
Page 81 of 290 (14489 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
12320 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Mehrheit Antrag Ribaux 2172841 No 2013-03-11T17:28:49Z
12323 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schwander 2173041 NT 2013-03-11T17:33:52Z
12325 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Kommission Antrag Bourgeois (streichen) 2173241 NT 2013-03-11T17:36:57Z
12333 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des armoiries de la Suisse et autres signes publics (Loi sur la protection des armoiries, LPASP) Antrag der Kommission Antrag Lehmann 2173441 No 2013-03-11T17:40:48Z
12834 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) 2259101 No 2013-06-21T09:43:10Z
12835 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des armoiries de la Suisse et autres signes publics (Loi sur la protection des armoiries, LPASP) 2259301 Yes 2013-06-21T09:44:03Z
7781 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Pfister Gerhard 1420822 No 2010-06-02T17:49:43Z
7782 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schenker Sylvia 1421022 Yes 2010-06-02T17:58:17Z
7783 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit Eventualantrag der Minderheit II Schenker Sylvia 1421222 Yes 2010-06-02T18:06:09Z
7784 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Schenker Sylvia 1421422 Yes 2010-06-02T18:06:53Z
7785 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit Eventualantrag der Minderheit II Schenker Sylvia 1421622 Yes 2010-06-02T18:11:37Z
7786 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) (R) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Schenker Sylvia 1421822 Yes 2010-06-02T18:12:19Z
7787 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit (streichen) Antrag der Minderheit Tschümperlin (gemäss SR) 1422022 Yes 2010-06-02T18:27:02Z
7788 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit Eventualantrag der Minderheit II Schenker Sylvia 1422222 Yes 2010-06-02T18:31:39Z
7790 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Loi fédérale sur les étrangers (LEtr) (Contrôle automatisé aux frontières, conseillers en matière de documents, système d'information MIDES) Annahme des Bundesbeschlusses Ablehnung 1422822 No 2010-06-02T18:34:45Z
7794 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) R Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Schenker Sylvia 1422422 Yes 2010-06-02T18:32:20Z
7795 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) Annahme des Bundesbeschlusses Ablehnung 1422622 Yes 2010-06-02T18:33:12Z
7842 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Fehr Hans 1430822 No 2010-06-08T10:49:52Z
8008 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'échange de notes entre la Suisse et la CE concernant la reprise de la directive CE sur le retour (directive 2008/115/CE) (Développement de l'acquis de Schengen) 1459022 No 2010-06-18T09:55:05Z
8009 20090087 Développement de l'acquis de Schengen. Reprise de la directive sur le retour et modification de la LEtr Loi fédérale sur les étrangers (LEtr) (Contrôle automatisé aux frontières, conseillers en matière de documents, système d'information MIDES) 1459222 No 2010-06-18T09:55:38Z
7361 20090089 Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique) Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Hiltpold (Eintreten) 1348022 No 2010-03-03T18:25:43Z
7365 20090089 Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique) 1348622 Yes 2010-03-03T18:31:55Z
7366 20090089 Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique) Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Hiltpold (Eintreten) 1348822 Yes 2010-03-03T18:33:15Z
7845 20090089 Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique) Zustimmung zum Ordnungsantrag Ablehnung des Ordnungsantrages 1431422 NT 2010-06-08T11:26:16Z
7848 20090089 Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique) Antrag der Kommission Antrag Bänziger 1431622 No 2010-06-08T11:45:33Z
7849 20090089 Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique) 1431822 Yes 2010-06-08T11:47:46Z
8158 20090089 Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Egger 1482822 Yes 2010-09-20T16:17:32Z
8378 20090089 Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique) 1516622 Yes 2010-10-01T09:25:14Z
7596 20090090 Facilitation et sécurité douanières. Accord avec la Communauté européenne Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'accord entre la Suisse et la CE sur la facilitation et la sécurité douanières 1388222 Yes 2010-03-18T16:10:50Z
8010 20090090 Facilitation et sécurité douanières. Accord avec la Communauté européenne Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'accord entre la Suisse et la CE sur la facilitation et la sécurité douanières 1459422 Yes 2010-06-18T09:56:14Z
7874 20090091 Double imposition. Convention avec le Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord contre les doubles impositions 1435622 No 2010-06-10T10:41:08Z
8011 20090091 Double imposition. Convention avec le Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord contre les doubles impositions 1459622 No 2010-06-18T09:57:01Z
7875 20090092 Double imposition. Convention avec le Mexique Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Mexique contre les doubles impositions 1435822 No 2010-06-10T10:41:43Z
8012 20090092 Double imposition. Convention avec le Mexique Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Mexique contre les doubles impositions 1459822 No 2010-06-18T09:57:42Z
7876 20090093 Double imposition. Convention avec le Danemark Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Danemark contre les doubles impositions 1436022 No 2010-06-10T10:42:19Z
8013 20090093 Double imposition. Convention avec le Danemark Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Danemark contre les doubles impositions 1460022 No 2010-06-18T09:58:29Z
7877 20090094 Double imposition. Convention avec les Etats-Unis d'Amérique Arrêté fédéral portant approbation du protocole à la convention entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique contre les doubles impositions 1436222 No 2010-06-10T10:43:02Z
8014 20090094 Double imposition. Convention avec les Etats-Unis d'Amérique Arrêté fédéral portant approbation du protocole à la convention entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique contre les doubles impositions 1460222 No 2010-06-18T09:59:20Z
8278 20090095 jeunesse + musique. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique" Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Steiert 1501822 NT 2010-09-28T09:11:48Z
8279 20090095 jeunesse + musique. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique" Antrag der Kommission (Empfehlung zur Annaheme der Volksinitiative) Antrag des Bundesrates (Empfehlung zur Ablehnung der Volksinitiative) 1502022 NT 2010-09-28T09:13:03Z
10347 20090095 jeunesse + musique. Initiative populaire Arrêté fédéral sur la promotion de la formation musicale des jeunes (contre-projet à l'initiative populaire "jeunesse + musique") Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Markwalder 1848689 No 2011-12-12T19:19:44Z
10348 20090095 jeunesse + musique. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique" Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Aubert/Jositsch 1849089 Yes 2011-12-12T19:28:31Z
10349 20090095 jeunesse + musique. Initiative populaire Arrêté fédéral sur la promotion de la formation musicale des jeunes (contre-projet à l'initiative populaire "jeunesse + musique") 1848889 Yes 2011-12-12T19:20:41Z
10879 20090095 jeunesse + musique. Initiative populaire Arrêté fédéral sur la promotion de la formation musicale des jeunes (contre-projet à l'initiative populaire "jeunesse + musique") 1932489 No 2012-03-15T09:05:53Z
10907 20090095 jeunesse + musique. Initiative populaire Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique" 1940289 Yes 2012-03-16T08:57:14Z
8908 20090096 Accord entre la Suisse et Eurojust. Approbation Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust Entrer en matière Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière) 1605822 No 2011-03-09T10:03:26Z
8909 20090096 Accord entre la Suisse et Eurojust. Approbation Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust Vote sur l'ensemble 1606022 No 2011-03-09T10:04:28Z
9046 20090096 Accord entre la Suisse et Eurojust. Approbation Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust Vote final 1631022 No 2011-03-18T08:29:52Z
8061 20090097 Convention du travail maritime de l'Organisation internationale du travail sur les conditions d'emploi dans la navigation en haute mer Arrêté fédéral portant approbation de la convention du travail maritime Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Scherer 1467022 NT 2010-09-14T08:32:01Z
8062 20090097 Convention du travail maritime de l'Organisation internationale du travail sur les conditions d'emploi dans la navigation en haute mer Arrêté fédéral portant approbation de la convention du travail maritime 1467222 NT 2010-09-14T08:33:57Z