| Id |
Affair Id |
Affair Title |
SubmissionText |
DivisionText |
MeaningYes |
MeaningNo |
Councillor Vote Id |
Councillor Vote Decision |
Date |
Updated |
|
13965
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Heim (=gemäss Bundesrat)
|
2438423
|
No
|
2014-05-07T17:22:58Z
|
|
|
13966
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Heim (=gemäss Bundesrat)
|
2438623
|
No
|
2014-05-07T17:23:50Z
|
|
|
13967
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
2438823
|
No
|
2014-05-07T17:25:25Z
|
|
|
15499
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
Art. 11b, al. 4 (vaut égalament pour l'art. 12a)
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité Carobbio Guscetti
|
2683821
|
No
|
2015-05-04T15:17:21Z
|
|
|
15501
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
Art. 21, al. 1, let. c et al. 1bis
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité Borer
|
2684021
|
Yes
|
2015-05-04T15:43:33Z
|
|
|
15504
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
Art. 57a, al. 1
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité Cassis
|
2684221
|
Yes
|
2015-05-04T16:54:00Z
|
|
|
15506
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
Art. 57a, al. 2, let. d (vaut également pour les art .56, al. 3bis et 82a LAMal)
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis
|
2684421
|
Yes
|
2015-05-04T16:56:52Z
|
|
|
15507
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
Art. 57a, al. 2, let. d (vaut également pour les art .56, al. 3bis et 82a LAMal)
|
Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis
|
Proposition du Conseil fédéral (selon CE)
|
2684621
|
No
|
2015-05-04T16:57:43Z
|
|
|
15508
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
Art. 57a, al. 2, let. d (vaut également pour les art .56, al. 3bis et 82a LAMal)
|
Proposition de la minorité I Gilli / II Cassis
|
Proposition de la minorité III de Courten
|
2684821
|
No
|
2015-05-04T16:58:30Z
|
|
|
15509
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
Art. 67, al. 8
|
Proposition de la commission
|
Proposition Frehner
|
2685021
|
No
|
2015-05-04T17:04:38Z
|
|
|
15510
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
Annexe (ch. II), 3. Code pénal, Art. 102, al. 2
|
Proposition de la majorité
|
Proposition de la minorité Stolz
|
2685221
|
Yes
|
2015-05-04T17:27:33Z
|
|
|
16474
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Carobbio Guscetti
|
2847715
|
No
|
2015-12-08T08:48:16Z
|
|
|
16475
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Cassis
|
2847915
|
Yes
|
2015-12-08T09:15:10Z
|
|
|
16476
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
|
Antrag der Kommission
|
Antrag Glättli
|
2848115
|
Yes
|
2015-12-08T09:30:23Z
|
|
|
16477
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Carobbio Guscetti
|
2848315
|
No
|
2015-12-08T09:48:11Z
|
|
|
16936
|
20120080
|
Loi sur les produits thérapeutiques. Révision
|
Loi fédérale sur les médicaments et les dispositifs médicaux (Loi sur les produits thérapeutiques, LPTh)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
2919115
|
Yes
|
2016-03-18T09:11:17Z
|
|
|
12240
|
20120081
|
Double imposition. Convention avec le Portugal
|
|
|
|
|
2158896
|
Yes
|
2013-03-05T11:11:25Z
|
|
|
12849
|
20120081
|
Double imposition. Convention avec le Portugal
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Portugal
|
|
|
|
2262026
|
Yes
|
2013-06-21T10:05:12Z
|
|
|
12701
|
20120082
|
CP et CPM. Allongement des délais de prescription
|
Code pénal. Code pénal militaire (Prorogation des délais de prescription)
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Caroni (Nichteintreten)
|
2235026
|
Yes
|
2013-06-11T08:58:43Z
|
|
|
12702
|
20120082
|
CP et CPM. Allongement des délais de prescription
|
Code pénal. Code pénal militaire (Prorogation des délais de prescription)
|
|
|
|
2235226
|
Yes
|
2013-06-11T09:00:10Z
|
|
|
12850
|
20120082
|
CP et CPM. Allongement des délais de prescription
|
Code pénal. Code pénal militaire (Prorogation des délais de prescription)
|
|
|
|
2262226
|
Yes
|
2013-06-21T10:05:53Z
|
|
|
12089
|
20120083
|
Loi sur les épidémies. Prolongation de la loi fédérale urgente
|
Loi sur les épidémies (Approvisionnement de la population en produits thérapeutiques)
|
|
|
|
2134696
|
Yes
|
2012-12-12T10:22:47Z
|
|
|
12119
|
20120083
|
Loi sur les épidémies. Prolongation de la loi fédérale urgente
|
Loi sur les épidémies (Approvisionnement de la population en produits thérapeutiques)
|
|
Zustimmung zur Dringlichkeitsklausel
|
Ablehnung
|
2139696
|
Yes
|
2012-12-13T10:00:17Z
|
|
|
12164
|
20120083
|
Loi sur les épidémies. Prolongation de la loi fédérale urgente
|
Loi sur les épidémies (Approvisionnement de la population en produits thérapeutiques)
|
|
|
|
2148096
|
Yes
|
2012-12-14T10:36:11Z
|
|
|
12401
|
20120084
|
Organisation internationale pour les migrations. Amendements à la Constitution
|
Arrêté fédéral concernant l'approbation des amendements à la Constitution de l’Organisation internationale pour les migrations
|
|
|
|
2184426
|
Yes
|
2013-03-14T11:10:15Z
|
|
|
12851
|
20120084
|
Organisation internationale pour les migrations. Amendements à la Constitution
|
Arrêté fédéral concernant l'approbation des amendements à la Constitution de l’Organisation internationale pour les migrations
|
|
|
|
2262426
|
Yes
|
2013-06-21T10:06:36Z
|
|
|
12944
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012)
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Allemann (Nichteintreten)
|
2276627
|
No
|
2013-09-11T11:00:54Z
|
|
|
12945
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012)
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)
|
Antrag der Minderheit I Müller Walter (Rückweisung an den Bundesrat)
|
2276827
|
EH
|
2013-09-11T11:02:21Z
|
|
|
12946
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012)
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)
|
Antrag der Minderheit II Fischer Roland (Rückweisung an den Bundesrat)
|
2277027
|
No
|
2013-09-11T11:03:15Z
|
|
|
12947
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Allemann
|
2277227
|
No
|
2013-09-11T11:14:37Z
|
|
|
12948
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012)
|
|
Zustimmung zum Art. 1
|
Ablehnung des Artikels
|
2277427
|
No
|
2013-09-11T11:15:54Z
|
|
|
12949
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Arrêté fédéral sur l’acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
2277627
|
No
|
2013-09-11T11:16:56Z
|
|
|
12951
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Loi fédérale sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen (Loi sur le fonds Gripen)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Fischer Roland
|
2277827
|
No
|
2013-09-11T11:36:31Z
|
|
|
12952
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Loi fédérale sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen (Loi sur le fonds Gripen)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Flach
|
2278027
|
No
|
2013-09-11T11:57:07Z
|
|
|
12953
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Loi fédérale sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen (Loi sur le fonds Gripen)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
2278227
|
No
|
2013-09-11T11:58:03Z
|
|
|
13325
|
20120085
|
Acquisition de l’avion de combat Gripen (Programme d’armement 2012 et loi sur le fonds Gripen)
|
Loi fédérale sur le fonds d’acquisition de l’avion de combat Gripen (Loi sur le fonds Gripen)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
2337027
|
No
|
2013-09-27T08:37:29Z
|
|
|
12241
|
20120086
|
Double imposition. Convention avec la Bulgarie
|
Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Bulgarie
|
|
|
|
2159096
|
EH
|
2013-03-05T11:12:31Z
|
|
|
12852
|
20120086
|
Double imposition. Convention avec la Bulgarie
|
Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Bulgarie
|
|
|
|
2262626
|
Yes
|
2013-06-21T10:07:18Z
|
|
|
12242
|
20120087
|
Double imposition. Convention avec la Slovénie
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Slovénie
|
|
|
|
2159296
|
EH
|
2013-03-05T11:13:34Z
|
|
|
12853
|
20120087
|
Double imposition. Convention avec la Slovénie
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la Slovénie
|
|
|
|
2262826
|
Yes
|
2013-06-21T10:07:56Z
|
|
|
12243
|
20120088
|
Double imposition. Convention avec la Tchéquie
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la République tchèque
|
|
|
|
2159496
|
EH
|
2013-03-05T11:14:45Z
|
|
|
12854
|
20120088
|
Double imposition. Convention avec la Tchéquie
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et la République tchèque
|
|
|
|
2263026
|
Yes
|
2013-06-21T10:08:38Z
|
|
|
12244
|
20120089
|
Double imposition. Convention avec le Turkménistan
|
Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Turkménistan
|
|
|
|
2159696
|
Yes
|
2013-03-05T11:15:45Z
|
|
|
12855
|
20120089
|
Double imposition. Convention avec le Turkménistan
|
Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Turkménistan
|
|
|
|
2263226
|
Yes
|
2013-06-21T10:09:17Z
|
|
|
12245
|
20120090
|
Double imposition. Convention avec le Pérou
|
Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Pérou
|
|
|
|
2159896
|
Yes
|
2013-03-05T11:16:51Z
|
|
|
12856
|
20120090
|
Double imposition. Convention avec le Pérou
|
Arrêté fédéral portant approbation d'une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Pérou
|
|
|
|
2263426
|
Yes
|
2013-06-21T10:09:57Z
|
|
|
12256
|
20120092
|
LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin
|
Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin)
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit de Courten (Nichteintreten)
|
2161826
|
Yes
|
2013-03-06T09:26:47Z
|
|
|
12257
|
20120092
|
LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin
|
Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin)
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)
|
Antrag der Minderheit Cassis (Rückweisung an den Bundesrat)
|
2162026
|
Yes
|
2013-03-06T09:27:48Z
|
|
|
12258
|
20120092
|
LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin
|
Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin)
|
|
Antrag der Kommission
|
Antrag Ingold
|
2162226
|
No
|
2013-03-06T09:42:17Z
|
|
|
12259
|
20120092
|
LAMal. Révision partielle. Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin
|
Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Réintroduction temporaire de l’admission selon le besoin)
|
|
|
|
2162426
|
Yes
|
2013-03-06T09:44:09Z
|
|