Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
2657
Last name
Glanzmann-Hunkeler
First name
Ida
Updated
26.05.2025 18:16
Page 1 of 388 (19386 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
3531 20000421 Time-sharing en matière immobilière. Protection des consommateurs Code des obligations (Droit d'utilisation d'immeubles en temps partagé) Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiative) Antrag der Minderheit Thanei (Nichtabschreiben) 32385 Yes 2007-06-22T09:07:58Z
3369 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Antrag der Mehrheit (=Abschreibung der Initiative) Antrag der Minderheit Chevrier (nicht abschreiben) 31902 No 2007-06-12T10:27:54Z
6767 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Classement Proposition de la majorité (classer) Proposition de la minorité Chevrier (ne pas classer) 1247959 No 2009-09-24T11:27:26Z
6768 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Art. 13, al. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer 1248159 Yes 2009-09-24T11:33:19Z
6769 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Vote sur l'ensemble 1248359 Yes 2009-09-24T11:34:37Z
8687 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Vote final 1568961 Yes 2010-12-17T10:01:09Z
9678 20000436 Prestations complémentaires pour des familles. Modèle tessinois 00.436 et 00.437 Proposition de la majorité (classer les iv.pa.) Proposition de la minorité Robbiani (ne pas classes les iv.pa. et prolonger le délai) 1734535 No 2011-06-17T09:44:34Z
3822 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation de la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Vote sur l'ensemble 33546 Yes 2007-10-03T17:08:26Z
3823 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation du Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains Vote sur l'ensemble 33553 Yes 2007-10-03T17:09:35Z
4215 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation de la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Vote final 24415 Yes 2008-03-20T11:51:48Z
4216 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation du Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains 24420 Yes 2008-03-20T11:52:53Z
10852 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Joder 1927592 Yes 2012-03-14T12:50:01Z
10853 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) 1927792 Yes 2012-03-14T12:51:52Z
11498 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Arrêté fédéral concernant la réforme de la direction de l'Etat Antrag der Mehrheit (Abschreiben) Antrag der Minderheit Gross Andreas (Nichtabschreiben) 2032016 Yes 2012-09-10T15:56:03Z
11500 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Arrêté fédéral sur la réforme du gouvernement Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Moret (Eintreten) 2032216 No 2012-09-10T15:58:33Z
11583 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Joder (streichen) 2046616 Yes 2012-09-12T08:32:11Z
11896 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) 2104430 Yes 2012-09-28T08:54:51Z
7214 20010083 Convention alpine. Protocoles de mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant la ratification des protocoles de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Cathomas (Eintreten) 1322560 Yes 2009-12-11T09:43:38Z
8330 20010083 Convention alpine. Protocoles de mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant la ratification des protocoles de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Cathomas (Eintreten) 1508759 Yes 2010-09-29T12:58:01Z
2880 20010451 Extraction de pierre naturelle et Limpmin Loi sur l'imposition des huiles minérales (Limpmin) Vote final 30387 Yes 2006-12-20T13:19:55Z
6328 20010461 Commission fédérale des droits de l'homme Proposition de la majorité (proroger d'un an le délai) Proposition de la minorité Joder (classer) 1172360 Yes 2009-06-12T10:00:15Z
2844 20020303 Suppression des normes fiscales fédérales contraires à l'article 6 CEDH Loi fédérale portant modification de la procédure de rappel d'impôt et de la procédure pénale pour soustraction d'impôt en matière d'imposition directe Vote sur l'ensemble 30282 Yes 2006-12-14T11:19:23Z
2881 20020303 Suppression des normes fiscales fédérales contraires à l'article 6 CEDH Loi fédérale portant modification de la procédure de rappel d'impôt et de la procédure pénale pour soustraction d'impôt en matière d'imposition directe Vote final 30388 Yes 2006-12-20T13:21:12Z
8398 20020308 Amnistie fiscale générale Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiativen) Antrag der Minderheit Kaufmann (Verlängerung der Behandlungsfrist um 2 Kahre) 1515160 No 2010-10-01T08:41:43Z
11937 20020308 Amnistie fiscale générale Antrag der Mehrheit (abschreiben der beiden Initiativen) Antrag der Minderheit Pelli (Verlängerung der Behandlungsfrist um 2 Jahre) 2102052 No 2012-09-28T08:34:44Z
3768 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission (Eintreten) Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten) 33337 No 2007-10-01T17:06:17Z
3769 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission (Eintreten) Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten) 33336 No 2007-10-01T17:06:17Z
3770 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung) Ablehnung des Antrages 33339 Yes 2007-10-01T17:07:13Z
3771 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung) Ablehnung des Antrages 33338 Yes 2007-10-01T17:07:13Z
3772 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure 33353 No 2007-10-01T17:19:00Z
3773 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure 33352 No 2007-10-01T17:19:00Z
3786 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission Antragt des Bundesrates (streichen) 33409 Yes 2007-10-01T17:17:08Z
3787 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission Antragt des Bundesrates (streichen) 33408 Yes 2007-10-01T17:17:08Z
3790 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer Ablehnung des Antrages 33425 Yes 2007-10-01T17:09:46Z
3791 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer Ablehnung des Antrages 33424 Yes 2007-10-01T17:09:46Z
2830 20020436 Simplification de l'examen d'impact sur l'environnement et prévention d'abus grâce à une définition plus précise du droit de recours des organisations Loi fédérale sur la protection de l'environnement (LPE). Modification Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Baumann 30240 Yes 2006-12-13T09:37:56Z
2831 20020436 Simplification de l'examen d'impact sur l'environnement et prévention d'abus grâce à une définition plus précise du droit de recours des organisations Loi fédérale sur la protection de l'environnement (LPE). Modification Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Baumann 30241 No 2006-12-13T09:58:08Z
2882 20020436 Simplification de l'examen d'impact sur l'environnement et prévention d'abus grâce à une définition plus précise du droit de recours des organisations Loi fédérale sur la protection de l'environnement (LPE). Modification Vote final 30393 Yes 2006-12-20T13:31:02Z
7175 20020440 LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schwander 1318160 Yes 2009-12-10T11:48:10Z
7176 20020440 LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Vote sur l'ensemble 1318360 Yes 2009-12-10T11:49:03Z
7990 20020440 LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1455361 NT 2010-06-18T09:27:59Z
8022 20020440 LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1455561 Yes 2010-06-18T09:29:17Z
17496 20020453 La transformation des bâtiments en zone agricole. Une compétence cantonale Antrag der Kommission (Abschreibung der Initiative) Antrag Page (keine Abschreibung) 3002285 Yes 2016-06-17T09:00:55Z
2883 20020468 Loi sur l'organisation de la Poste. Modification Loi fédérale sur l'organisation de l'entreprise fédérale de la poste (Loi sur l'organisation de la Poste, LOP) Vote final 30394 Yes 2006-12-20T13:32:01Z
5786 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Entrer en matière Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Rutschmann (ne pas entrer en matière) 1078560 Yes 2009-03-19T16:46:36Z
5787 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Art. 10, al. 1bis, let. b Proposition de la commission Proposition Kunz 1078760 No 2009-03-19T16:54:16Z
5788 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Art. 10, al. 1quater Proposition de la majorité Proposition de la minorité Leutengger Filippo 1078960 Yes 2009-03-19T17:09:06Z
5790 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Art. 10, al. 1quinquies Proposition de la majorité Proposition de la minorité Amstutz 1079160 Yes 2009-03-19T17:25:22Z
5791 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Art. 257a, al. 3 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Bäumle 1079360 No 2009-03-19T17:29:42Z
5792 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Vote sur l'ensemble 1079560 Yes 2009-03-19T17:30:40Z