| Id |
Affair Id |
Affair Title |
SubmissionText |
DivisionText |
MeaningYes |
MeaningNo |
Councillor Vote Id |
Councillor Vote Decision |
Date |
Updated |
|
7848
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
Antrag der Kommission
|
Antrag Bänziger
|
1431688
|
No
|
2010-06-08T11:45:33Z
|
|
|
7849
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
|
|
1431888
|
Yes
|
2010-06-08T11:47:46Z
|
|
|
8158
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Egger
|
1482888
|
No
|
2010-09-20T16:17:32Z
|
|
|
8378
|
20090089
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration. Modification
|
Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) (Protection des données lors de l'utilisation de l'infrastructure électronique)
|
|
|
|
1516690
|
Yes
|
2010-10-01T09:25:14Z
|
|
|
7596
|
20090090
|
Facilitation et sécurité douanières. Accord avec la Communauté européenne
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'accord entre la Suisse et la CE sur la facilitation et la sécurité douanières
|
|
|
|
1388290
|
Yes
|
2010-03-18T16:10:50Z
|
|
|
8010
|
20090090
|
Facilitation et sécurité douanières. Accord avec la Communauté européenne
|
Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre de l'accord entre la Suisse et la CE sur la facilitation et la sécurité douanières
|
|
|
|
1459490
|
Yes
|
2010-06-18T09:56:14Z
|
|
|
7874
|
20090091
|
Double imposition. Convention avec le Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord contre les doubles impositions
|
|
|
|
1435690
|
Yes
|
2010-06-10T10:41:08Z
|
|
|
8011
|
20090091
|
Double imposition. Convention avec le Royaume-Uni de la Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord contre les doubles impositions
|
|
|
|
1459690
|
Yes
|
2010-06-18T09:57:01Z
|
|
|
7875
|
20090092
|
Double imposition. Convention avec le Mexique
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Mexique contre les doubles impositions
|
|
|
|
1435890
|
Yes
|
2010-06-10T10:41:43Z
|
|
|
8012
|
20090092
|
Double imposition. Convention avec le Mexique
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Mexique contre les doubles impositions
|
|
|
|
1459890
|
Yes
|
2010-06-18T09:57:42Z
|
|
|
7876
|
20090093
|
Double imposition. Convention avec le Danemark
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Danemark contre les doubles impositions
|
|
|
|
1436090
|
Yes
|
2010-06-10T10:42:19Z
|
|
|
8013
|
20090093
|
Double imposition. Convention avec le Danemark
|
Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Danemark contre les doubles impositions
|
|
|
|
1460090
|
Yes
|
2010-06-18T09:58:29Z
|
|
|
7877
|
20090094
|
Double imposition. Convention avec les Etats-Unis d'Amérique
|
Arrêté fédéral portant approbation du protocole à la convention entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique contre les doubles impositions
|
|
|
|
1436290
|
Yes
|
2010-06-10T10:43:02Z
|
|
|
8014
|
20090094
|
Double imposition. Convention avec les Etats-Unis d'Amérique
|
Arrêté fédéral portant approbation du protocole à la convention entre la Suisse et les Etats-Unis d'Amérique contre les doubles impositions
|
|
|
|
1460290
|
Yes
|
2010-06-18T09:59:20Z
|
|
|
8278
|
20090095
|
jeunesse + musique. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique"
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Steiert
|
1501889
|
Yes
|
2010-09-28T09:11:48Z
|
|
|
8279
|
20090095
|
jeunesse + musique. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "jeunesse + musique"
|
|
Antrag der Kommission (Empfehlung zur Annaheme der Volksinitiative)
|
Antrag des Bundesrates (Empfehlung zur Ablehnung der Volksinitiative)
|
1502089
|
Yes
|
2010-09-28T09:13:03Z
|
|
|
8908
|
20090096
|
Accord entre la Suisse et Eurojust. Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust
|
Entrer en matière
|
Proposition de la majorité (entrer en matière)
|
Proposition de la minorité Schwander (ne pas entrer en matière)
|
1605890
|
Yes
|
2011-03-09T10:03:26Z
|
|
|
8909
|
20090096
|
Accord entre la Suisse et Eurojust. Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
1606090
|
Yes
|
2011-03-09T10:04:28Z
|
|
|
9046
|
20090096
|
Accord entre la Suisse et Eurojust. Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord entre la Suisse et Eurojust
|
Vote final
|
|
|
1631090
|
Yes
|
2011-03-18T08:29:52Z
|
|
|
8061
|
20090097
|
Convention du travail maritime de l'Organisation internationale du travail sur les conditions d'emploi dans la navigation en haute mer
|
Arrêté fédéral portant approbation de la convention du travail maritime
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Scherer
|
1467090
|
Yes
|
2010-09-14T08:32:01Z
|
|
|
8062
|
20090097
|
Convention du travail maritime de l'Organisation internationale du travail sur les conditions d'emploi dans la navigation en haute mer
|
Arrêté fédéral portant approbation de la convention du travail maritime
|
|
|
|
1467290
|
Yes
|
2010-09-14T08:33:57Z
|
|
|
8379
|
20090097
|
Convention du travail maritime de l'Organisation internationale du travail sur les conditions d'emploi dans la navigation en haute mer
|
Arrêté fédéral portant approbation de la convention du travail maritime
|
|
|
|
1516890
|
Yes
|
2010-10-01T09:25:59Z
|
|
|
7980
|
20090098
|
Pour la protection face à la violence des armes. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire "Pour la protection face à la violence des armes"
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Galladé
|
1453690
|
Yes
|
2010-06-18T08:01:34Z
|
|
|
8380
|
20090098
|
Pour la protection face à la violence des armes. Initiative populaire
|
Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire "Pour la protection face à la violence des armes"
|
|
|
|
1517090
|
Yes
|
2010-10-01T09:26:43Z
|
|
|
9001
|
20090302
|
Loi sur l'énergie
|
|
|
Proposition de la majorité (ne pas donner suite)
|
Proposition de la minorité van Singer (donner suite)
|
1622889
|
Yes
|
2011-03-15T11:45:25Z
|
|
|
8154
|
20090319
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie. Modification
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Rielle (Folge geben)
|
1482090
|
Yes
|
2010-09-16T12:58:53Z
|
|
|
8745
|
20090325
|
Relèvement de l'aide au développement
|
|
|
Proposition de la majorité (ne pas donner suite)
|
Proposition de la minorité Fehr Hans-Jürg (donner suite)
|
1578289
|
Yes
|
2011-02-28T17:18:50Z
|
|
|
6062
|
20090400
|
Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
Entrer en matière
|
Proposition de la majorité (entrer en matière)
|
Proposition de la minorité Scherer (ne pas entrer en matière)
|
1127490
|
No
|
2009-05-27T17:58:45Z
|
|
|
6063
|
20090400
|
Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
Art. 55a, al. 1
|
Proposition de la commission
|
Proposition Triponez
|
1127690
|
Yes
|
2009-05-27T18:31:33Z
|
|
|
6064
|
20090400
|
Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
Art. 55a, al. 1, let. b
|
Proposition de la commission
|
Proposition Cassis
|
1127890
|
No
|
2009-05-27T18:32:34Z
|
|
|
6065
|
20090400
|
Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
Art. 55a, al. 3
|
Proposition de la commission
|
Proposition Triponez
|
1128090
|
Yes
|
2009-05-27T18:33:35Z
|
|
|
6066
|
20090400
|
Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
Vote sur l'ensemble
|
|
|
1128290
|
Yes
|
2009-05-27T18:34:41Z
|
|
|
6344
|
20090400
|
Assurance-maladie. Gel des admissions de fournisseurs de prestations. Solution transitoire
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
Vote final
|
|
|
1175490
|
Yes
|
2009-06-12T10:39:43Z
|
|
|
5785
|
20090401
|
Défense en justice des intérêts des animaux lésés
|
|
|
Proposition de la majorité (donner suite à l'initiative)
|
Proposition de la minorité (ne pas donner suite à l'initiative)
|
1078290
|
No
|
2009-03-19T12:05:15Z
|
|
|
8051
|
20090402
|
Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Fluri
|
1466289
|
No
|
2010-09-13T18:54:20Z
|
|
|
8052
|
20090402
|
Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
|
Antrag der Minderheit Fluri
|
Antrag des Bundesrates
|
1466489
|
Yes
|
2010-09-13T18:55:05Z
|
|
|
8053
|
20090402
|
Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
|
Antrag der Kommission
|
Antrag des Bundesrates
|
1466689
|
Yes
|
2010-09-13T19:01:14Z
|
|
|
8056
|
20090402
|
Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
|
|
|
1478689
|
Yes
|
2010-09-16T08:22:42Z
|
|
|
8132
|
20090402
|
Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag des Bundesrates
|
1478289
|
Yes
|
2010-09-16T08:21:18Z
|
|
|
8133
|
20090402
|
Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Heim
|
1478489
|
Yes
|
2010-09-16T08:22:04Z
|
|
|
8567
|
20090402
|
Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
1. LOGA, Art. 7d, al. 2, let.a
|
Proposition de la commission
|
Proposition du Conseil fédéral
|
1546689
|
Yes
|
2010-12-09T08:07:29Z
|
|
|
8696
|
20090402
|
Sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
Loi fédérale sur la sauvegarde de la démocratie, de l'Etat de droit et de la capacité d'action dans les situations extraordinaires
|
Vote final
|
|
|
1570690
|
Yes
|
2010-12-17T10:28:18Z
|
|
|
6109
|
20090404
|
Utilisation en Suisse des capitaux de la Poste
|
|
|
Proposition de la majorité (ne pas donner suite)
|
Proposition de la minorité Fehr Jacqueline (donner suite)
|
1135290
|
No
|
2009-06-02T19:11:35Z
|
|
|
7429
|
20090407
|
Moins de bureaucratie pour les Suisses de l'étranger qui souhaitent acquérir des armes
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Borer (Folge geben)
|
1361290
|
Yes
|
2010-03-09T12:43:21Z
|
|
|
7058
|
20090409
|
Impôt routier et impôt automobile de la Confédération
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit von Rotz (Folge geben)
|
1298089
|
Yes
|
2009-12-03T12:42:56Z
|
|
|
7059
|
20090410
|
Election au Conseil national. Scrutin proportionnel
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Gross/Heim (Folge geben)
|
1300490
|
Yes
|
2009-12-07T18:50:28Z
|
|
|
7850
|
20090411
|
Transfert au Parlement de la compétence de décision pour les redevances radio et télévision
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit von Rotz (Folge geben)
|
1432090
|
No
|
2010-06-08T12:46:58Z
|
|
|
7070
|
20090412
|
Composition de la DélCdG et de la DélFin. Fixer les mêmes principes concernant la représentation des partis
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Leuenberger-Genève (Folge geben)
|
1300690
|
Yes
|
2009-12-07T18:51:41Z
|
|
|
7851
|
20090413
|
Extension de l'obligation de diligence des banques
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Leutenegger Oberholzer (Folge geben)
|
1432290
|
Yes
|
2010-06-08T12:48:04Z
|
|
|
8070
|
20090414
|
Le droit international ne doit pas primer le droit national
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Joder (Folge geben)
|
1468490
|
Yes
|
2010-09-14T12:45:26Z
|
|