Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
2693
Last name
Hurter
First name
Thomas
Updated
18.03.2026 06:07
Page 370 of 443 (22139 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
33153 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Gianini 5369523 No 2024-09-12T09:02:43Z
33154 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Mahaim 5369723 Yes 2024-09-12T09:03:51Z
33155 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Dandrès 5369923 Yes 2024-09-12T09:05:04Z
33781 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Antrag der Mehrheit (=festhalten) Antrag der Minderheit Flach 5479723 No 2024-12-17T09:49:23Z
33858 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Zustimmung zum Antrag der Einigungskonferenz Ablehnung des Antrages 5492523 Yes 2024-12-19T09:12:14Z
33884 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5497523 Yes 2024-12-20T08:24:02Z
30233 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Kommission (Eintreten) Antrag Aeschi Thomas (Nichteintreten) 4891334 No 2023-03-16T15:34:42Z
30234 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Marchesi 4891534 No 2023-03-16T15:36:41Z
30235 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Marchesi 4891734 No 2023-03-16T15:37:15Z
30236 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit III Glarner 4891934 No 2023-03-16T15:37:50Z
30237 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Mehrheit Antrag des Bundesrates 4892134 No 2023-03-16T15:38:22Z
30238 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4892334 No 2023-03-16T15:38:57Z
30742 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Tuena (Nichteintreten) 4974533 No 2023-06-08T10:52:06Z
30743 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Minderheit III Amaudruz Antrag der Minderheit IV Feller 4974733 Yes 2023-06-08T11:29:54Z
30744 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR) Antrag der Minderheit IV Feller 4974933 No 2023-06-08T11:30:36Z
30745 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Michaud Gigon 4975133 Yes 2023-06-08T11:31:16Z
30746 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Minderheit II Michaud Gigon Antrag der Minderheit I Bendahan 4975333 Yes 2023-06-08T11:32:30Z
30747 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Michaud Gigon 4975733 Yes 2023-06-08T11:34:37Z
30748 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Michaud Gigon 4976333 Yes 2023-06-08T11:37:22Z
30749 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4976533 No 2023-06-08T11:38:03Z
30751 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Bendahan 4976133 Yes 2023-06-08T11:36:33Z
30752 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Bendahan 4975933 Yes 2023-06-08T11:35:30Z
30932 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5007933 No 2023-06-16T08:29:36Z
31925 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Brenzikofer (Nichteintreten) 5168523 Yes 2024-02-28T17:06:33Z
31926 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Brenzikofer (Nichteintreten) 5168723 Yes 2024-02-28T17:07:28Z
31927 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Bregy 5168923 No 2024-02-28T17:43:22Z
31928 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Walder 5169123 Yes 2024-02-28T17:44:42Z
31929 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Brenzikofer 5169323 Yes 2024-02-28T17:45:57Z
31930 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5169523 Yes 2024-02-28T17:47:28Z
31932 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Steinemann 5169723 No 2024-02-28T18:25:56Z
31933 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Walder 5169923 Yes 2024-02-28T18:26:40Z
31934 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5170123 Yes 2024-02-28T18:27:36Z
32696 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5344723 Yes 2024-06-14T08:28:51Z
32780 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Tuena (festhalten) 5312923 No 2024-06-06T08:54:34Z
32781 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit (festhalten) Antrag der Minderheit Brenzikofer (gemäss SR) 5313123 Yes 2024-06-06T08:56:12Z
32899 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions) Antrag der Mehrheit (gemäss SR) Antrag der Minderheit (Fehr Düsel) 5328523 No 2024-06-12T15:12:37Z
32981 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Code pénal suisse (Train de mesures. Exécution des sanctions) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5343523 No 2024-06-14T08:23:26Z
32982 20220071 Code pénal et droit pénal des mineurs. Modification Loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs (Droit pénal des mineurs, DPMin) (Train de mesures. Exécution des sanctions) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5343723 Yes 2024-06-14T08:24:10Z
30911 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Hess Erich (Nichteintreten) 5003933 EH 2023-06-15T18:09:17Z
30912 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Minderheit Schlatter (Rückweisung an den BR) Antrag der SVP-Fraktion (Rückweisung an den BR) 5004133 No 2023-06-15T18:10:47Z
30913 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung) Antrag der Minderheit Schlatter (Rückweisung an den BR) 5004333 Yes 2023-06-15T18:11:27Z
30914 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit (gemäss BR und SR) Antrag der Minderheit I Fridez 5004533 Yes 2023-06-15T18:31:09Z
30915 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Hess Erich 5004733 No 2023-06-15T18:31:57Z
30916 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit III Addor 5004933 No 2023-06-15T18:32:36Z
30917 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit (gemäs SR / BR) Antrag der Minderheit Hess Erich 5005133 No 2023-06-15T18:33:19Z
30918 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5005333 No 2023-06-15T18:33:51Z
30204 20220073 Loi sur la sécurité de l'information. Modification (Inscription d'une obligation de signaler les cyberattaques contre les infrastructures critiques) Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Zuberbühler 4886134 NT 2023-03-16T08:53:00Z
30205 20220073 Loi sur la sécurité de l'information. Modification (Inscription d'une obligation de signaler les cyberattaques contre les infrastructures critiques) Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI) Antrag der Mehrheit (gemäss BR) Antrag der Minderheit Zuberbühler (streichen) 4886334 NT 2023-03-16T08:59:31Z
30206 20220073 Loi sur la sécurité de l'information. Modification (Inscription d'une obligation de signaler les cyberattaques contre les infrastructures critiques) Loi fédérale sur la sécurité de l’information au sein de la Confédération (Loi sur la sécurité de l’information, LSI) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4886534 NT 2023-03-16T09:01:43Z
30947 20220073 Loi sur la sécurité de l'information. Modification (Inscription d'une obligation de signaler les cyberattaques contre les infrastructures critiques) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Zuberbühler (gemäss SR) 5010533 No 2023-09-11T15:01:47Z