Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
3003
Last name
Glättli
First name
Balthasar
Updated
19.03.2026 05:14
Page 113 of 363 (18124 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
17921 20150078 LAMal. Dispositions à caractère international Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Adaptation de dispositions à caractère international) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 3079319 Yes 2016-09-30T09:11:03Z
17316 20150079 Moratoire sur l’exportation d’éléments combustibles usés pour le retraitement. Prolongation Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Müri (Nichteintreten) 2978519 Yes 2016-06-13T16:13:52Z
17317 20150079 Moratoire sur l’exportation d’éléments combustibles usés pour le retraitement. Prolongation Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schilliger 2978719 NT 2016-06-13T16:20:43Z
17318 20150079 Moratoire sur l’exportation d’éléments combustibles usés pour le retraitement. Prolongation Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2978919 Yes 2016-06-13T16:21:50Z
16765 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Tuena (Nichteintreten) 2887688 Yes 2016-03-07T17:31:35Z
16766 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Aebischer 2887888 No 2016-03-07T17:42:10Z
16767 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Marti / Munz 2888088 No 2016-03-07T18:05:44Z
16768 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Graf Maya 2888288 No 2016-03-07T18:06:36Z
16769 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Aebischer 2888488 No 2016-03-07T18:14:08Z
16770 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Bigler 2888688 Yes 2016-03-07T18:29:14Z
16771 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Zustimmung zum Art. 22 nach der regel über die Ausgabenbremse Ablehnung des Artikels 2888888 Yes 2016-03-07T18:30:10Z
16772 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Tuena 2889088 Yes 2016-03-07T18:39:43Z
16773 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2889288 Yes 2016-03-07T18:40:34Z
17485 20150080 Innosuisse. Loi Loi fédérale sur l'Agence suisse pour l'encouragement de l'innovation (Loi sur Innosuisse, LASEI) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 3004919 Yes 2016-06-17T09:46:39Z
17139 20150081 Accord sur la fiscalité de l’épargne entre la Suisse et l’UE. Modification Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre d'un protocole modifiant l'accord sur la fiscalité de l'épargne entre la Suisse et l'UE Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung) Antrag der Minderheit Matter (Rückweisung an den BR) 2948119 Yes 2016-05-31T11:05:56Z
17140 20150081 Accord sur la fiscalité de l’épargne entre la Suisse et l’UE. Modification Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre d'un protocole modifiant l'accord sur la fiscalité de l'épargne entre la Suisse et l'UE Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Matter 2948319 Yes 2016-05-31T11:24:02Z
17141 20150081 Accord sur la fiscalité de l’épargne entre la Suisse et l’UE. Modification Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre d'un protocole modifiant l'accord sur la fiscalité de l'épargne entre la Suisse et l'UE Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2948519 Yes 2016-05-31T11:26:08Z
17486 20150081 Accord sur la fiscalité de l’épargne entre la Suisse et l’UE. Modification Arrêté fédéral portant approbation et mise en oeuvre d'un protocole modifiant l'accord sur la fiscalité de l'épargne entre la Suisse et l'UE Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 3005119 Yes 2016-06-17T09:47:28Z
17063 20150082 Réparation de l’injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes de mesures de coercition prises à des fins d’assistance (Initiative sur la réparation). Initiative populaire et contre-projet indirect Loi fédérale sur les mesures de coercition à des fins d’assistance et les placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 (LMCFA) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Zanetti Claudio (Nichteintreten) 2937919 Yes 2016-04-27T08:22:58Z
17064 20150082 Réparation de l’injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes de mesures de coercition prises à des fins d’assistance (Initiative sur la réparation). Initiative populaire et contre-projet indirect Loi fédérale sur les mesures de coercition à des fins d’assistance et les placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 (LMCFA) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Arslan 2938119 No 2016-04-27T08:30:56Z
17065 20150082 Réparation de l’injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes de mesures de coercition prises à des fins d’assistance (Initiative sur la réparation). Initiative populaire et contre-projet indirect Arrêté fédéral concernant le financement des contributions de solidarité en faveur des victimes de mesures de coercition à des fins d’assistance et de placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 Zustimmung zum Art. 1 Ablehnung des Artikels 2938519 Yes 2016-04-27T08:33:21Z
17066 20150082 Réparation de l’injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes de mesures de coercition prises à des fins d’assistance (Initiative sur la réparation). Initiative populaire et contre-projet indirect Arrêté fédéral concernant le financement des contributions de solidarité en faveur des victimes de mesures de coercition à des fins d’assistance et de placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2938719 Yes 2016-04-27T08:34:16Z
17071 20150082 Réparation de l’injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes de mesures de coercition prises à des fins d’assistance (Initiative sur la réparation). Initiative populaire et contre-projet indirect Loi fédérale sur les mesures de coercition à des fins d’assistance et les placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 (LMCFA) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2938319 Yes 2016-04-27T08:31:50Z
17922 20150082 Réparation de l’injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes de mesures de coercition prises à des fins d’assistance (Initiative sur la réparation). Initiative populaire et contre-projet indirect Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Réparation de l’injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes de mesures de coercition prises à des fins d’assistance (initiative sur la réparation)» Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 3079519 EH 2016-09-30T09:11:55Z
17923 20150082 Réparation de l’injustice faite aux enfants placés de force et aux victimes de mesures de coercition prises à des fins d’assistance (Initiative sur la réparation). Initiative populaire et contre-projet indirect Loi fédérale sur les mesures de coercition à des fins d’assistance et les placements extrafamiliaux antérieurs à 1981 (LMCFA) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 3079719 Yes 2016-09-30T09:12:54Z
20811 20150083 LAMal. Renforcement de la qualité et de l’économicité Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Renforcement de la qualité et de l’économicité) Proposition de renvoi Proposition de la commission (ne pas renvoyer l'objet à la commission) Proposition individuelle Moret (renoyer l'objet à la commission) 3463177 Yes 2018-06-11T17:01:32Z
20812 20150083 LAMal. Renforcement de la qualité et de l’économicité Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Renforcement de la qualité et de l’économicité) Art. 58j: Vote selon la règle sur le frein aux dépenses Adopter l'art. 58j selon la règle sur le frein aux dépenses Rejeter l'article 3463377 Yes 2018-06-11T17:04:17Z
20813 20150083 LAMal. Renforcement de la qualité et de l’économicité Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Renforcement de la qualité et de l’économicité) Art. 58k: Vote selon la règle sur le frein aux dépenses Adopter l'art. 58k selon la règle sur le frein aux dépenses Rejeter l'article 3463577 Yes 2018-06-11T17:05:28Z
20814 20150083 LAMal. Renforcement de la qualité et de l’économicité Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Renforcement de la qualité et de l’économicité) Art. 58l Proposition de la majorité Proposition de la minorité Humbel 3463777 Yes 2018-06-11T17:15:22Z
20815 20150083 LAMal. Renforcement de la qualité et de l’économicité Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Renforcement de la qualité et de l’économicité) Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 3463977 Yes 2018-06-11T17:16:53Z
20817 20150083 LAMal. Renforcement de la qualité et de l’économicité Arrêté fédéral sur le crédit global pour la rémunération et les aides financières pour le renforcement de la qualité et de l’économicité dans l’assurance obligatoire des soins pour les années 2018 à 2021 Art. 1: Vote selon la règle sur le frein aux dépenses Adopter l'art. 1 selon la règle sur le frein aux dépenses Rejeter l'article 1 3464177 Yes 2018-06-11T17:18:35Z
20818 20150083 LAMal. Renforcement de la qualité et de l’économicité Arrêté fédéral sur le crédit global pour la rémunération et les aides financières pour le renforcement de la qualité et de l’économicité dans l’assurance obligatoire des soins pour les années 2018 à 2021 Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 3464377 Yes 2018-06-11T17:19:35Z
22906 20150083 LAMal. Renforcement de la qualité et de l’économicité Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Renforcement de la qualité et de l’économicité) Accettare il progetto Respingere il progetto 3743129 Yes 2019-06-21T09:24:16Z
18174 20150084 Protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS). Loi Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS) Antrag der Mehrheit (= Eintreten) Antrag der Minderheit de Courten (NIchteintreten) 3113718 Yes 2016-12-08T09:28:32Z
18175 20150084 Protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS). Loi Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit de Courten (rückweisen) 3113918 Yes 2016-12-08T09:29:35Z
18176 20150084 Protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS). Loi Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Sauter (=streichen) 3114118 Yes 2016-12-08T09:32:04Z
18177 20150084 Protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS). Loi Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Sauter 3114318 Yes 2016-12-08T09:34:06Z
18178 20150084 Protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS). Loi Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit de Courten (= streichen) 3114918 Yes 2016-12-08T09:40:50Z
18179 20150084 Protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS). Loi Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 3115118 Yes 2016-12-08T09:45:50Z
18188 20150084 Protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS). Loi Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit 3114718 Yes 2016-12-08T09:39:12Z
19229 20150084 Protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS). Loi Loi fédérale sur la protection contre les dangers liés au rayonnement non ionisant et au son (LRNIS) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 3265119 Yes 2017-06-16T08:44:17Z
18126 20150085 Protocole facultatif de 2011 à la Convention relative aux droits de l'enfant. Approbation Arrêté fédéral portant approbation du Protocole facultatif du 19 décembre 2011 à la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l’enfant établissant une procédure de présentation de communications Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Geissbühler (Nichteintreten) 3105519 Yes 2016-12-05T21:08:29Z
18127 20150085 Protocole facultatif de 2011 à la Convention relative aux droits de l'enfant. Approbation Arrêté fédéral portant approbation du Protocole facultatif du 19 décembre 2011 à la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l’enfant établissant une procédure de présentation de communications Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 3105719 Yes 2016-12-05T21:09:21Z
18296 20150085 Protocole facultatif de 2011 à la Convention relative aux droits de l'enfant. Approbation Arrêté fédéral portant approbation du Protocole facultatif du 19 décembre 2011 à la Convention du 20 novembre 1989 relative aux droits de l’enfant établissant une procédure de présentation de communications Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 3133319 Yes 2016-12-16T08:17:54Z
18456 20150087 Loi sur les fonds de compensation Loi fédérale sur l’établissement chargé de l’administration des fonds de compensation de l’AVS, de l’AI et du régime des APG (Loi sur les fonds de compensation) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit de Courten (Nichteintreten) 3155718 Yes 2017-03-06T16:16:27Z
18457 20150087 Loi sur les fonds de compensation Loi fédérale sur l’établissement chargé de l’administration des fonds de compensation de l’AVS, de l’AI et du régime des APG (Loi sur les fonds de compensation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit de Courten 3155918 Yes 2017-03-06T16:33:25Z
18458 20150087 Loi sur les fonds de compensation Loi fédérale sur l’établissement chargé de l’administration des fonds de compensation de l’AVS, de l’AI et du régime des APG (Loi sur les fonds de compensation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit de Courten 3156118 Yes 2017-03-06T16:56:21Z
18459 20150087 Loi sur les fonds de compensation Loi fédérale sur l’établissement chargé de l’administration des fonds de compensation de l’AVS, de l’AI et du régime des APG (Loi sur les fonds de compensation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit 3156318 Yes 2017-03-06T16:57:23Z
18460 20150087 Loi sur les fonds de compensation Loi fédérale sur l’établissement chargé de l’administration des fonds de compensation de l’AVS, de l’AI et du régime des APG (Loi sur les fonds de compensation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit de Courten 3156518 Yes 2017-03-06T16:58:38Z
18461 20150087 Loi sur les fonds de compensation Loi fédérale sur l’établissement chargé de l’administration des fonds de compensation de l’AVS, de l’AI et du régime des APG (Loi sur les fonds de compensation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit de Courten 3156718 Yes 2017-03-06T16:59:33Z