| Id |
Affair Id |
Affair Title |
SubmissionText |
DivisionText |
MeaningYes |
MeaningNo |
Councillor Vote Id |
Councillor Vote Decision |
Date |
Updated |
|
19067
|
20160068
|
Lutte contre la criminalité. Accord avec le Monténégro
|
Arrêté fédéral portant approbation de l’accord entre la Suisse et le Monténégro sur la coopération policière en matière de lutte contre la criminalité
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Carobio Guscetti
|
3240435
|
NT
|
2017-06-07T12:19:03Z
|
|
|
18900
|
20160072
|
Pollution atmosphérique transfrontière. Convention relative aux métaux lourds. Modification
|
Arrêté fédéral portant approbation des modifications de 2012 apportées au Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif aux métaux lourds
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3217033
|
Yes
|
2017-05-29T15:08:04Z
|
|
|
18535
|
20160075
|
Organisation de l’infrastructure ferroviaire
|
Loi fédérale sur l’organisation de l’infrastructure ferroviaire
|
|
Antrag der Mehrheit (= Rückweisung an den Bundesrat)
|
Antrag der Minderheit Graf-Litscher (= keine Rückweisung an den Bundesrat)
|
3165834
|
NT
|
2017-03-09T10:27:17Z
|
|
|
18954
|
20160078
|
Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange des déclarations pays par pays. Approbation et mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l'échange des déclarations pays par pays
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Aeschi Thomas (Nichteintreten)
|
3225635
|
Yes
|
2017-05-31T12:22:18Z
|
|
|
18955
|
20160078
|
Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange des déclarations pays par pays. Approbation et mise en oeuvre
|
Arrêté fédéral portant approbation de l'accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l'échange des déclarations pays par pays
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3225835
|
Yes
|
2017-05-31T12:23:53Z
|
|
|
18958
|
20160078
|
Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange des déclarations pays par pays. Approbation et mise en oeuvre
|
Loi fédérale sur l'échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d'entreprises multinationales (Loi sur l'échange des déclarations pays par pays, LEDPP)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Birrer-Heimo
|
3226035
|
No
|
2017-05-31T12:37:20Z
|
|
|
18959
|
20160078
|
Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange des déclarations pays par pays. Approbation et mise en oeuvre
|
Loi fédérale sur l'échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d'entreprises multinationales (Loi sur l'échange des déclarations pays par pays, LEDPP)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Marra
|
3226235
|
No
|
2017-05-31T12:53:40Z
|
|
|
18961
|
20160078
|
Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange des déclarations pays par pays. Approbation et mise en oeuvre
|
Loi fédérale sur l'échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d'entreprises multinationales (Loi sur l'échange des déclarations pays par pays, LEDPP)
|
|
Antrag der Kommission
|
Antrag des Bundesrates
|
3226435
|
No
|
2017-05-31T15:06:13Z
|
|
|
18962
|
20160078
|
Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange des déclarations pays par pays. Approbation et mise en oeuvre
|
Loi fédérale sur l'échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d'entreprises multinationales (Loi sur l'échange des déclarations pays par pays, LEDPP)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Birrer-Heimo
|
3226635
|
No
|
2017-05-31T15:31:21Z
|
|
|
18963
|
20160078
|
Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange des déclarations pays par pays. Approbation et mise en oeuvre
|
Loi fédérale sur l'échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d'entreprises multinationales (Loi sur l'échange des déclarations pays par pays, LEDPP)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Birrer-Heimo
|
3226835
|
No
|
2017-05-31T15:32:04Z
|
|
|
18964
|
20160078
|
Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange des déclarations pays par pays. Approbation et mise en oeuvre
|
Loi fédérale sur l'échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d'entreprises multinationales (Loi sur l'échange des déclarations pays par pays, LEDPP)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Birrer-Heimo
|
3227035
|
No
|
2017-05-31T15:32:38Z
|
|
|
18965
|
20160078
|
Accord multilatéral entre autorités compétentes portant sur l’échange des déclarations pays par pays. Approbation et mise en oeuvre
|
Loi fédérale sur l'échange international automatique des déclarations pays par pays des groupes d'entreprises multinationales (Loi sur l'échange des déclarations pays par pays, LEDPP)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3227235
|
Yes
|
2017-05-31T15:33:22Z
|
|
|
19073
|
20160079
|
Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy
|
Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR)
|
|
Antrag der Minderheit I Mazzone
|
Antrag der Minderheit II Golay
|
3241233
|
Yes
|
2017-06-08T09:49:41Z
|
|
|
19074
|
20160079
|
Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy
|
Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR)
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung)
|
Antrag der Minderheit I Mazzone (Rückweisung)
|
3241433
|
Yes
|
2017-06-08T09:50:43Z
|
|
|
19075
|
20160079
|
Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy
|
Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Golay
|
3241633
|
Yes
|
2017-06-08T10:06:36Z
|
|
|
19076
|
20160079
|
Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy
|
Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Seiler Graf
|
3241833
|
No
|
2017-06-08T10:07:41Z
|
|
|
19077
|
20160079
|
Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy
|
Arrêté fédéral concernant la prolongation de la participation suisse à la Kosovo Force multinationale (KFOR)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3242033
|
Yes
|
2017-06-08T10:08:49Z
|
|
|
18788
|
20160080
|
Transport régional de voyageurs 2018-2021. Crédit d‘engagement
|
Loi sur le transport de voyageurs (LTV)
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Giezendanner (Nichteintreten)
|
3200634
|
Yes
|
2017-05-03T09:26:17Z
|
|
|
18789
|
20160080
|
Transport régional de voyageurs 2018-2021. Crédit d‘engagement
|
Loi sur le transport de voyageurs (LTV)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3200834
|
Yes
|
2017-05-03T09:27:46Z
|
|
|
18792
|
20160080
|
Transport régional de voyageurs 2018-2021. Crédit d‘engagement
|
Arrêté fédéral portant allocation d’un crédit d’engagement destiné à l’indemnisation des prestations de transport régional de voyageurs pour les années 2018 à 2021
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3201634
|
Yes
|
2017-05-03T09:54:37Z
|
|
|
18793
|
20160080
|
Transport régional de voyageurs 2018-2021. Crédit d‘engagement
|
Arrêté fédéral portant allocation d’un crédit d’engagement destiné à l’indemnisation des prestations de transport régional de voyageurs pour les années 2018 à 2021
|
|
Antrag der Mehrheit der KVF und Antrag der Minderheit der FK Hadorn
|
Antrag der Minderheit der KVF Bühler und der Mehrheit der FK
|
3201034
|
Yes
|
2017-05-03T09:50:47Z
|
|
|
18794
|
20160080
|
Transport régional de voyageurs 2018-2021. Crédit d‘engagement
|
Arrêté fédéral portant allocation d’un crédit d’engagement destiné à l’indemnisation des prestations de transport régional de voyageurs pour les années 2018 à 2021
|
|
Zustimmung zum Art. 1 nach der Regel über die Ausgabenbremse
|
Ablehnung des Artikels
|
3201234
|
Yes
|
2017-05-03T09:52:05Z
|
|
|
18795
|
20160080
|
Transport régional de voyageurs 2018-2021. Crédit d‘engagement
|
Arrêté fédéral portant allocation d’un crédit d’engagement destiné à l’indemnisation des prestations de transport régional de voyageurs pour les années 2018 à 2021
|
|
Antrag der Mehrheit der KVF und Antrag der Minderheit der FK Hadorn
|
Antrag der Minderheit der KVF Bühler und der Mehrheit der FK
|
3201434
|
Yes
|
2017-05-03T09:53:25Z
|
|
|
18990
|
20160081
|
Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes (convention d’Istanbul). Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de la Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique
|
|
Antrag der Mehrheit (=Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Nidegger (= Nichteintreten)
|
3228634
|
NT
|
2017-05-31T17:48:07Z
|
|
|
18991
|
20160081
|
Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes (convention d’Istanbul). Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de la Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3228834
|
NT
|
2017-05-31T17:49:18Z
|
|
|
18470
|
20160082
|
Loi sur le numéro d’identification des entreprises (LIDE)
|
Loi fédérale sur le numéro d'identification des entreprises (LIDE)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Marti (gemäss BR)
|
3158033
|
No
|
2017-03-06T18:20:08Z
|
|
|
18471
|
20160082
|
Loi sur le numéro d’identification des entreprises (LIDE)
|
Loi fédérale sur le numéro d'identification des entreprises (LIDE)
|
|
Antrag der Mehrheit
|
Antrag der Minderheit Marti (gemäss BR)
|
3158233
|
No
|
2017-03-06T18:21:35Z
|
|
|
18472
|
20160082
|
Loi sur le numéro d’identification des entreprises (LIDE)
|
Loi fédérale sur le numéro d'identification des entreprises (LIDE)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3158433
|
Yes
|
2017-03-06T18:22:18Z
|
|
|
18430
|
20160083
|
Accord de Paris sur le climat. Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de l’Accord de Paris sur le climat
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Müri (nicht eintreten)
|
3154033
|
Yes
|
2017-03-02T11:07:02Z
|
|
|
18437
|
20160083
|
Accord de Paris sur le climat. Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de l’Accord de Paris sur le climat
|
|
Antrag der Mehrheit (50%, gemäss BR)
|
Antrag der Minderheit I Schilliger (Reduktionsziel 40%)
|
3154233
|
Yes
|
2017-03-02T12:12:18Z
|
|
|
18438
|
20160083
|
Accord de Paris sur le climat. Approbation
|
Arrêté fédéral portant approbation de l’Accord de Paris sur le climat
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3154433
|
Yes
|
2017-03-02T12:13:14Z
|
|
|
18733
|
20160300
|
Garantir la sécurité malgré les flux de réfugiés
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Addor (Folge geben)
|
3190035
|
NT
|
2017-03-16T18:33:07Z
|
|
|
19107
|
20160400
|
Traitement des juges ordinaires du Tribunal pénal fédéral et du Tribunal fédéral des brevets et des juges du Tribunal administratif fédéral. Adaptations individuelles exceptionnelles et réexamen du système salarial
|
Ordonnance de l’Assemblée fédérale concernant les rapports de travail et le traitement des juges du Tribunal administratif fédéral, des juges ordinaires du Tribunal pénal fédéral et des juges ordinaires du Tribunal fédéral des brevets (Ordonnance sur les juges)
|
|
Antrag der Mehrheit (Eintreten)
|
Antrag der Minderheit Schwander (Nichteintreten)
|
3246633
|
Yes
|
2017-06-12T16:54:08Z
|
|
|
19108
|
20160400
|
Traitement des juges ordinaires du Tribunal pénal fédéral et du Tribunal fédéral des brevets et des juges du Tribunal administratif fédéral. Adaptations individuelles exceptionnelles et réexamen du système salarial
|
Ordonnance de l’Assemblée fédérale concernant les rapports de travail et le traitement des juges du Tribunal administratif fédéral, des juges ordinaires du Tribunal pénal fédéral et des juges ordinaires du Tribunal fédéral des brevets (Ordonnance sur les juges)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3246833
|
Yes
|
2017-06-12T16:55:52Z
|
|
|
17080
|
20160401
|
Prolongation de la validité de l'article 55a LAMal
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
2939235
|
Yes
|
2016-04-27T10:39:24Z
|
|
|
17346
|
20160401
|
Prolongation de la validité de l'article 55a LAMal
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
|
Zustimmung zur Dringlichkeitsklausel
|
Ablehnung der Dringlichkeitsklausel
|
2984836
|
Yes
|
2016-06-15T09:23:04Z
|
|
|
17488
|
20160401
|
Prolongation de la validité de l'article 55a LAMal
|
Loi fédérale sur l'assurance-maladie (LAMal)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3005636
|
Yes
|
2016-06-17T10:19:32Z
|
|
|
19040
|
20160404
|
Assermentation des juges fédéraux par l'Assemblée fédérale (Chambres réunies)
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Zanetti (Folge geben)
|
3235435
|
NT
|
2017-06-06T18:41:19Z
|
|
|
19041
|
20160406
|
Garde partagée. Répartir la déduction pour les enfants mineurs entre les parents
|
|
|
Antrag der Kommission (keine Folge geben)
|
Antrag des Initianten (Folge geben)
|
3235635
|
NT
|
2017-06-06T18:42:21Z
|
|
|
19042
|
20160424
|
Imposition privilégiée des participations de collaborateur remises par une start-up
|
|
|
Antrag der Kommission (keine Folge geben)
|
Antrag der Initiantin (Folge geben)
|
3235835
|
NT
|
2017-06-06T18:43:21Z
|
|
|
19043
|
20160427
|
Assurer un déroulement efficace des débats parlementaires en adaptant la révision de la loi sur le Parlement
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Piller Carrard (Folge geben)
|
3236035
|
NT
|
2017-06-06T18:44:25Z
|
|
|
19044
|
20160431
|
Préciser les exceptions en faveur de la recherche prévues par la loi sur les stupéfiants
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Giezendanner (Folge geben)
|
3236235
|
NT
|
2017-06-06T18:46:03Z
|
|
|
19097
|
20160434
|
Panama Papers. Pour l'exclusion des sociétés offshore de Suisse
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Pardini (Folge geben)
|
3244834
|
NT
|
2017-06-08T17:12:40Z
|
|
|
19098
|
20160435
|
Stopper l'inflation normative. Supprimer un texte normatif pour chaque texte normatif nouvellement créé (principe du "un pour un")
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Rutz Gregor (Folge geben)
|
3245034
|
NT
|
2017-06-08T17:14:00Z
|
|
|
19139
|
20160441
|
Votations. Respect du principe de la proportionnalité dans l'information des citoyens
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Pantani (Folge geben)
|
3251235
|
Yes
|
2017-06-13T12:32:24Z
|
|
|
19141
|
20160443
|
Protection des droits populaires. Prenons soin de notre démocratie directe
|
|
|
Antrag der Kommission (keine Folge geben)
|
Antrag der Initiantin (Folge geben)
|
3251435
|
Yes
|
2017-06-13T12:33:38Z
|
|
|
19176
|
20160445
|
Pas de levée de l'obligation de visa sans accord de réadmission
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Burgherr (Folge geben)
|
3257235
|
Yes
|
2017-06-14T18:35:01Z
|
|
|
19177
|
20160447
|
Pour un service universel
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Ammann (Folge geben)
|
3257435
|
No
|
2017-06-14T18:36:02Z
|
|
|
19178
|
20160462
|
Les collectivités responsables d'une haute école qui sont déterminantes doivent être représentées au sein du Conseil des hautes écoles
|
|
|
Antrag der Mehrheit (keine Folge geben)
|
Antrag der Minderheit Graf Maya (Folge geben)
|
3257635
|
EH
|
2017-06-14T18:37:20Z
|
|
|
19032
|
20160480
|
Examen au Conseil national du rapport de gestion du Conseil fédéral
|
Règlement du Conseil national (RCN) (Rapport de gestion du Conseil fédéral)
|
|
Annahme der Vorlage
|
Ablehnung der Vorlage
|
3233833
|
Yes
|
2017-06-06T15:38:12Z
|
|