Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
3034
Last name
Masshardt
First name
Nadine
Updated
26.05.2026 03:41
Page 1 of 62 (3089 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
13655 20030445 Marchés publics. La formation d'apprentis constituerait un critère de sélection Loi fédérale sur les marchés publics (LMP) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Noser (Nichteintreten) 2391181 Yes 2014-03-10T18:57:28Z
13656 20030445 Marchés publics. La formation d'apprentis constituerait un critère de sélection Loi fédérale sur les marchés publics (LMP) Antrag der Kommission Antrag des Bundesrates 2391381 Yes 2014-03-10T18:59:04Z
13657 20030445 Marchés publics. La formation d'apprentis constituerait un critère de sélection Loi fédérale sur les marchés publics (LMP) 2391581 Yes 2014-03-10T18:59:56Z
14475 20030445 Marchés publics. La formation d'apprentis constituerait un critère de sélection Loi fédérale sur les marchés publics (LMP) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Flückiger Sylvia 2515177 Yes 2014-09-16T08:40:17Z
14677 20030445 Marchés publics. La formation d'apprentis constituerait un critère de sélection Loi fédérale sur les marchés publics (LMP) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2545377 Yes 2014-09-26T08:34:25Z
13767 20040469 Obligation d'exiger un extrait du casier judiciaire des personnes qui travaillent avec les enfants Antrag der Mehrheit (keine Folge geben) Antrag der Minderheit Guhl (Folge geben) 2408381 Yes 2014-03-13T12:38:52Z
12496 20040472 Garde de chevaux en zone agricole Loi fédérale sur l'aménagement du territoire (Loi sur l'aménagement du territoire, LAT) 2203191 Yes 2013-03-22T08:55:49Z
13768 20040473 Interdiction d'exercer une profession en rapport avec les enfants pour les auteurs d'actes pédophiles Antrag der Kommission (keine Folge geben) Antrag des Initianten (Folge geben) 2408581 Yes 2014-03-13T12:40:09Z
14538 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Merlini (Nichteintreten) 2522377 Yes 2014-09-17T12:40:05Z
14539 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Merlini 2522977 Yes 2014-09-17T16:04:44Z
14540 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Antrag der Kommission Antrag Birrer-Heimo (= Bundesrat) 2523177 No 2014-09-17T16:12:13Z
14541 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schneider Schüttel 2523377 No 2014-09-17T16:29:55Z
14542 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schneider Schüttel 2523577 No 2014-09-17T16:46:22Z
14543 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schneider Schüttel 2523777 No 2014-09-17T16:47:13Z
14544 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schneider Schüttel 2523977 No 2014-09-17T17:02:01Z
14545 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Antrag der Kommission Antrag des Büchel Roland 2524177 Yes 2014-09-17T17:09:18Z
14546 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2524377 Yes 2014-09-17T17:10:09Z
15599 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Code des obligations (Révision du droit de révocation) Ch. rom. II, LCC Art. 16, al. 3 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer 2699574 No 2015-06-01T15:29:52Z
15831 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Art. 16, al. 3 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Schneider Schüttel 2738773 No 2015-06-17T09:43:40Z
15932 20060441 Pour une protection du consommateur contre les abus du démarchage téléphonique Vote final Adopter le projet Rejeter le projet 2758373 Yes 2015-06-19T09:21:31Z
12527 20070402 Loi fédérale sur l'encouragement et la protection des enfants et des jeunes. Base constitutionnelle Antrag der Mehrheit (Frist verlängern) Antrag der Minderheit Pieren (Abschreibung) 2201391 Yes 2013-03-22T08:16:14Z
15513 20070402 Loi fédérale sur l'encouragement et la protection des enfants et des jeunes. Base constitutionnelle Arrêté fédéral sur la politique de l'enfance et de la jeunesse Entrer en matière Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Müri (ne pas entrer en matière) 2685574 Yes 2015-05-04T18:26:11Z
15514 20070402 Loi fédérale sur l'encouragement et la protection des enfants et des jeunes. Base constitutionnelle Arrêté fédéral sur la politique de l'enfance et de la jeunesse Art. 67, al. 1bis Proposition de la majorité Proposition de la minorité Müri 2685774 Yes 2015-05-04T18:34:23Z
15515 20070402 Loi fédérale sur l'encouragement et la protection des enfants et des jeunes. Base constitutionnelle Arrêté fédéral sur la politique de l'enfance et de la jeunesse Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 2685974 Yes 2015-05-04T18:35:14Z
13386 20070500 Abroger les dispositions sur le contrat de vente avec paiements préalables Code des obligations (Abrogation des dispositions sur la vente avec paiements préalables) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2345189 Yes 2013-11-26T12:49:41Z
13556 20070500 Abroger les dispositions sur le contrat de vente avec paiements préalables Code des obligations (Abrogation des dispositions sur la vente avec paiements préalables) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 2375582 Yes 2013-12-13T08:25:25Z
15679 20080047 Loi fédérale sur l'assurance-accident. Modification Loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA) (Organisation et activités accessoires de la CNA) Remplacement d'expressions, al. 2, art. 62, 63 et 63a, art. 64, al. 2 et art. 64a, al. 1 et 4 Proposition de la majorité Proposition de la minorité de Courten 2713574 Yes 2015-06-04T10:16:10Z
15680 20080047 Loi fédérale sur l'assurance-accident. Modification Loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA) (Organisation et activités accessoires de la CNA) Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 2713774 Yes 2015-06-04T10:17:24Z
15681 20080047 Loi fédérale sur l'assurance-accident. Modification Loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA) (Assurance-accidents et prévention des accidents) Art. 16, al. 5 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Heim 2713174 No 2015-06-04T09:51:52Z
15682 20080047 Loi fédérale sur l'assurance-accident. Modification Loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA) (Assurance-accidents et prévention des accidents) Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 2713374 Yes 2015-06-04T09:55:23Z
16073 20080047 Loi fédérale sur l'assurance-accident. Modification Loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA) (Organisation et activités accessoires de la CNA) Ch. II, Remplacement d'expression, al. 1 et 2 (concerne que le texte italien) Adopter la proposition Cassis Rejeter la proposition Cassis 2783573 Yes 2015-09-10T08:16:33Z
16313 20080047 Loi fédérale sur l'assurance-accident. Modification Loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA) (Organisation et activités accessoires de la CNA) Vote final Adopter le projet Rejeter le projet 2824173 Yes 2015-09-25T09:44:17Z
16314 20080047 Loi fédérale sur l'assurance-accident. Modification Loi fédérale sur l'assurance-accidents (LAA) (Assurance-accidents et prévention des accidents) Vote final Adopter le projet Rejeter le projet 2824373 Yes 2015-09-25T09:44:56Z
15264 20080432 La Suisse doit reconnaître ses enfants Arrêté fédéral concernant la naturalisation facilitée des étrangers de la troisième génération Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 2643374 Yes 2015-03-11T12:43:55Z
15265 20080432 La Suisse doit reconnaître ses enfants Loi sur la nationalité suisse (LN) (Naturalisation facilitée des étrangers de la troisième génération) Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 2643574 Yes 2015-03-11T12:45:04Z
15266 20080432 La Suisse doit reconnaître ses enfants Entrer en matière sur les deux projets Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Fehr Hans (ne pas entrer en matière) 2643174 Yes 2015-03-11T12:42:45Z
14365 20080436 Permettre aux cantons d'introduire des plans d'épargne-logement Antrag der Kommission (keine Folge geben) Antrag des Initianten (Folge geben) 2498177 Yes 2014-09-08T18:39:47Z
14519 20080443 Amendes contre les cartels. Menace pour la viabilité des entreprises Antrag der Mehrheit (keine Folge geben) Antrag der Minderheit Rime (Folge geben) 2519777 Yes 2014-09-17T09:55:41Z
14366 20080495 Primes destinées à encourager l'épargne-logement et les mesures d'économie d'énergie et de protection de l'environnement portant sur un logement en propriété pour son propre usage en Suisse. Exonération fiscale Antrag der Kommission (keine Folge geben) Antrag des Initianten (Folge geben) 2498377 Yes 2014-09-08T18:40:45Z
12316 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Minderheit I von Graffenried Antrag Lehmann 2172064 Yes 2013-03-11T16:42:19Z
12317 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I von Graffenried 2172264 Yes 2013-03-11T16:43:29Z
12318 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Huber 2172464 Yes 2013-03-11T16:44:33Z
12319 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Minderheiten I Schwander Antrag Ribaux 2172664 No 2013-03-11T17:27:47Z
12320 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Mehrheit Antrag Ribaux 2172864 Yes 2013-03-11T17:28:49Z
12323 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schwander 2173064 Yes 2013-03-11T17:33:52Z
12325 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) Antrag der Kommission Antrag Bourgeois (streichen) 2173264 No 2013-03-11T17:36:57Z
12333 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des armoiries de la Suisse et autres signes publics (Loi sur la protection des armoiries, LPASP) Antrag der Kommission Antrag Lehmann 2173464 Yes 2013-03-11T17:40:48Z
12834 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des marques et des indications de provenance (Loi sur la protection des marques, LPM) 2259191 Yes 2013-06-21T09:43:10Z
12835 20090086 Loi sur la protection des marques. Modification et projet Swissness Loi fédérale sur la protection des armoiries de la Suisse et autres signes publics (Loi sur la protection des armoiries, LPASP) 2259391 Yes 2013-06-21T09:44:03Z
15146 20090301 Harmonisation des avances et du recouvrement des pensions alimentaires Proposition de la majorité (classer l'iv.ct.) Proposition de la minorité Kiener Nellen (ne pas classer l'iv.ct.) 2623574 No 2015-03-04T11:08:19Z