Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
3126
Last name
Kutter
First name
Philipp
Updated
18.03.2026 06:07
Page 86 of 214 (10700 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
25641 20200060 Loi sur les stupéfiants. Modification (Médicaments à base de cannabis) Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Loi sur les stupéfiants, LStup) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Herzog Verena 4141661 Yes 2020-12-08T10:08:10Z
25642 20200060 Loi sur les stupéfiants. Modification (Médicaments à base de cannabis) Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Loi sur les stupéfiants, LStup) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4141861 Yes 2020-12-08T10:09:19Z
26498 20200060 Loi sur les stupéfiants. Modification (Médicaments à base de cannabis) Loi fédérale sur les stupéfiants et les substances psychotropes (Loi sur les stupéfiants, LStup) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4288481 Yes 2021-03-19T09:27:03Z
26279 20200061 Désignation des juges fédéraux par tirage au sort (initiative sur la justice). Initiative populaire Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Désignation des juges fédéraux par tirage au sort (initiative sur la justice)» Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung) Antrag der Minderheit Marti Min Li (Rückweisung an die Kommission) 4250080 Yes 2021-03-09T12:03:05Z
26280 20200061 Désignation des juges fédéraux par tirage au sort (initiative sur la justice). Initiative populaire Arrêté fédéral concernant un contre-projet à l’initiative populaire «Désignation des juges fédéraux par tirage au sort (initiative sur la justice)» (Projet de la minorité de la CAJ-N du 14.01.2021) Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheiten I Marti Min Li und II Arslan (Eintreten auf einen direkten Gegenentwurf) 4250280 Yes 2021-03-09T12:04:52Z
27174 20200061 Désignation des juges fédéraux par tirage au sort (initiative sur la justice). Initiative populaire Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Désignation des juges fédéraux par tirage au sort (initiative sur la justice)» 4396046 Yes 2021-06-18T08:33:16Z
28038 20200062 Loi sur les placements collectifs. Limited Qualified Investor Fund (L-QIF) Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) Zustimmung zum Antrag Badran Jacqueline (Rückweisung) Ablehnung des Antrages Badran Jacqueline (keine Rückweisung) 4527242 No 2021-12-09T10:38:35Z
28039 20200062 Loi sur les placements collectifs. Limited Qualified Investor Fund (L-QIF) Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Badran Jacqueline (streichen) 4527442 Yes 2021-12-09T11:06:08Z
28040 20200062 Loi sur les placements collectifs. Limited Qualified Investor Fund (L-QIF) Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Rytz Regula (gemäss BR) 4527642 Yes 2021-12-09T11:07:39Z
28041 20200062 Loi sur les placements collectifs. Limited Qualified Investor Fund (L-QIF) Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4527842 Yes 2021-12-09T11:09:07Z
28162 20200062 Loi sur les placements collectifs. Limited Qualified Investor Fund (L-QIF) Loi fédérale sur les placements collectifs de capitaux (Loi sur les placements collectifs, LPCC) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4546444 Yes 2021-12-17T08:30:10Z
25848 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Pfister Gerhard (Eintreten) 4175260 NT 2020-12-16T11:41:04Z
27025 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Marti Samira (srtreichen) 4372046 Yes 2021-06-15T11:50:28Z
27026 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Pfister Gerherd (streichen) 4372246 Yes 2021-06-15T11:51:46Z
27027 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Marti Samira (streichen) 4372446 Yes 2021-06-15T11:52:48Z
27028 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Marti Samira (gemäss Bundesrat) 4372646 Yes 2021-06-15T12:00:42Z
27029 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Marti Samira 4372846 Yes 2021-06-15T12:01:39Z
27030 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4373046 Yes 2021-06-15T12:02:48Z
27966 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Antrag der Mehrheit (gemäss SR) Antrag der Minderheit Gredig 4515243 NT 2021-12-06T19:05:40Z
27967 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR) Antrag der Minderheit Marti Samira 4515443 NT 2021-12-06T19:06:48Z
28163 20200063 Loi sur les étrangers et l’intégration. Modification Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Restriction des voyages à l’étranger et modification du statut de l’admission à titre provisoire) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4546644 Yes 2021-12-17T08:31:10Z
27371 20200064 Reprise et mise en oeuvre du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) no 1052/2013 et (UE) 2016/16 24, avec une modification de la loi sur l'asile Loi sur l’asile (LAsi) Annahme des Antrages Marti Samira Ablehnung des Antrages 4426844 No 2021-09-22T11:30:49Z
27373 20200064 Reprise et mise en oeuvre du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) no 1052/2013 et (UE) 2016/16 24, avec une modification de la loi sur l'asile Arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de l’échange de notes entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) nº 1052/2013 et (UE) 2016/1624 (Développement de l’acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Fivaz Fabien (Nichteintreten) 4427044 Yes 2021-09-22T11:32:03Z
27374 20200064 Reprise et mise en oeuvre du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) no 1052/2013 et (UE) 2016/16 24, avec une modification de la loi sur l'asile Arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de l’échange de notes entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) nº 1052/2013 et (UE) 2016/1624 (Développement de l’acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Seiler Graf 4427444 Yes 2021-09-22T11:34:39Z
27375 20200064 Reprise et mise en oeuvre du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) no 1052/2013 et (UE) 2016/16 24, avec une modification de la loi sur l'asile Arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de l’échange de notes entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) nº 1052/2013 et (UE) 2016/1624 (Développement de l’acquis de Schengen) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Molina 4427644 Yes 2021-09-22T11:35:50Z
27376 20200064 Reprise et mise en oeuvre du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) no 1052/2013 et (UE) 2016/16 24, avec une modification de la loi sur l'asile Loi sur l’asile (LAsi) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4427244 Yes 2021-09-22T11:33:12Z
27377 20200064 Reprise et mise en oeuvre du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) no 1052/2013 et (UE) 2016/16 24, avec une modification de la loi sur l'asile Arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de l’échange de notes entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) nº 1052/2013 et (UE) 2016/1624 (Développement de l’acquis de Schengen) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4427844 Yes 2021-09-22T11:36:49Z
27601 20200064 Reprise et mise en oeuvre du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) no 1052/2013 et (UE) 2016/16 24, avec une modification de la loi sur l'asile Loi sur l’asile (LAsi) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4462046 Yes 2021-10-01T08:42:41Z
27602 20200064 Reprise et mise en oeuvre du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) no 1052/2013 et (UE) 2016/16 24, avec une modification de la loi sur l'asile Arrêté fédéral portant approbation et mise en œuvre de l’échange de notes entre la Suisse et l’Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) 2019/1896 du Parlement européen et du Conseil relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes et abrogeant les règlements (UE) nº 1052/2013 et (UE) 2016/1624 (Développement de l’acquis de Schengen) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4462246 Yes 2021-10-01T08:43:47Z
25820 20200065 Doubles impositions. Convention avec le Koweït Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4170061 Yes 2020-12-15T10:20:30Z
26499 20200065 Doubles impositions. Convention avec le Koweït Arrêté fédéral portant approbation d’un protocole modifiant la convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Koweït Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4288681 Yes 2021-03-19T09:27:44Z
25821 20200066 Doubles impositions. Convention avec le Bahreïn Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4170261 Yes 2020-12-15T10:21:29Z
26500 20200066 Doubles impositions. Convention avec le Bahreïn Arrêté fédéral portant approbation d’une convention contre les doubles impositions entre la Suisse et le Bahreïn Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4288881 Yes 2021-03-19T09:28:23Z
25838 20200067 Allégements administratifs et mesures destinées à soulager les finances fédérales. Loi Loi fédérale sur des allégements administratifs et des mesures destinées à soulager les finances fédérales Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Wettstein (gemäss geltendem Recht) 4173260 Yes 2020-12-15T13:02:54Z
25839 20200067 Allégements administratifs et mesures destinées à soulager les finances fédérales. Loi Loi fédérale sur des allégements administratifs et des mesures destinées à soulager les finances fédérales Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Wettstein (gemäss geltendem Recht) 4173460 Yes 2020-12-15T13:03:34Z
25840 20200067 Allégements administratifs et mesures destinées à soulager les finances fédérales. Loi Loi fédérale sur des allégements administratifs et des mesures destinées à soulager les finances fédérales Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4173660 Yes 2020-12-15T13:04:44Z
26501 20200067 Allégements administratifs et mesures destinées à soulager les finances fédérales. Loi Loi fédérale sur des allégements administratifs et des mesures destinées à soulager les finances fédérales Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4289081 Yes 2021-03-19T09:28:59Z
27126 20200067 Allégements administratifs et mesures destinées à soulager les finances fédérales. Loi Loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (Adaptation de la base légale concernant l’utilisation des données du système de traitement du Service SCPT) (Projet de la CdF du 11.11.2020) Antrag Mehrheit (keine Rückweisung) Antrag Minderheit Pult (Rückweisung an BR) 4389444 Yes 2021-06-17T12:48:41Z
27127 20200067 Allégements administratifs et mesures destinées à soulager les finances fédérales. Loi Loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (Adaptation de la base légale concernant l’utilisation des données du système de traitement du Service SCPT) (Projet de la CdF du 11.11.2020) Antrag Mehrheit Antrag Minderheit Trede (streichen = geltendes Recht) 4389644 Yes 2021-06-17T12:49:34Z
27128 20200067 Allégements administratifs et mesures destinées à soulager les finances fédérales. Loi Loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (Adaptation de la base légale concernant l’utilisation des données du système de traitement du Service SCPT) (Projet de la CdF du 11.11.2020) Antrag Mehrheit Antrag Minderheit Trede (streichen) 4389844 Yes 2021-06-17T12:50:14Z
27129 20200067 Allégements administratifs et mesures destinées à soulager les finances fédérales. Loi Loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (Adaptation de la base légale concernant l’utilisation des données du système de traitement du Service SCPT) (Projet de la CdF du 11.11.2020) Annahme Vorlage Ablehnung der Vorlage 4390044 Yes 2021-06-17T12:50:46Z
27603 20200067 Allégements administratifs et mesures destinées à soulager les finances fédérales. Loi Loi fédérale sur la surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (Adaptation de la base légale concernant l’utilisation des données du système de traitement du Service SCPT) (Projet de la CdF du 11.11.2020) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4462446 Yes 2021-10-01T08:44:47Z
26418 20200068 Oui à la protection des enfants et des jeunes contre la publicité pour le tabac (enfants et jeunes sans publicité pour le tabac). Initiative populaire Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Oui à la protection des enfants et des jeunes contre la publicité pour le tabac (enfants et jeunes sans publicité pour le tabac)» Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Feri Yvonne 4271679 Yes 2021-03-17T17:25:56Z
27604 20200068 Oui à la protection des enfants et des jeunes contre la publicité pour le tabac (enfants et jeunes sans publicité pour le tabac). Initiative populaire Arrêté fédéral relatif à l’initiative populaire «Oui à la protection des enfants et des jeunes contre la publicité pour le tabac (enfants et jeunes sans publicité pour le tabac)» Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4462646 Yes 2021-10-01T08:45:31Z
26419 20200069 Protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo. Loi Loi fédérale sur la protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo (LPMFJ) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Herzog Verena (Nichteintreten) 4271880 Yes 2021-03-17T18:38:37Z
26883 20200069 Protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo. Loi Loi fédérale sur la protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo (LPMFJ) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Herzog Verena (gemäss Bundesrat) 4350645 Yes 2021-06-09T08:31:46Z
26884 20200069 Protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo. Loi Loi fédérale sur la protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo (LPMFJ) Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Tuena (streichen) 4350845 Yes 2021-06-09T08:32:57Z
26885 20200069 Protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo. Loi Loi fédérale sur la protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo (LPMFJ) Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Wasserfallen Christian 4351045 No 2021-06-09T08:33:45Z
26886 20200069 Protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo. Loi Loi fédérale sur la protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo (LPMFJ) Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Wasserfallen Christian 4351245 No 2021-06-09T09:07:16Z
26887 20200069 Protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo. Loi Loi fédérale sur la protection des mineurs dans les secteurs du film et du jeu vidéo (LPMFJ) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Tuena (gemäss Bundesrat) 4351445 Yes 2021-06-09T09:08:10Z