Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
3140
Last name
Bellaiche
First name
Judith
Updated
28.05.2026 15:45
Page 103 of 116 (5775 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
31357 20220062 LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet) Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit de Courten (streichen=gemäss geltendem Recht) 5076045 No 2023-09-28T11:16:27Z
31358 20220062 LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet) Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Wasserfallen Flavia (streichen) 5076245 Yes 2023-09-28T11:17:49Z
31365 20220062 LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet) Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Wasserfallen Flavia 5076845 NT 2023-09-28T12:17:31Z
31366 20220062 LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet) Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Weichelt (streichen) 5077045 NT 2023-09-28T12:18:18Z
31367 20220062 LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet) Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Wasserfallen Flavia (streichen) 5077245 NT 2023-09-28T12:19:05Z
31368 20220062 LAMal. Modification (Mesures visant à freiner la hausse des coûts – 2e volet) Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Mesures visant à freiner la hausse des coûts, 2e volet) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5077445 NT 2023-09-28T12:20:39Z
30020 20220064 Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Giezendanner (Nichteintreten) 4852446 Yes 2023-03-08T11:19:39Z
30021 20220064 Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM) Antrag der Minderheit I Fluri (gemäss BR) Antrag der Minderheit II Wasserfallen Christian 4852646 Yes 2023-03-08T11:21:40Z
30022 20220064 Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Fluri (gemäss BR) 4852846 Yes 2023-03-08T11:22:21Z
30023 20220064 Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4853046 Yes 2023-03-08T11:23:01Z
30024 20220064 Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification Arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes (chaussée roulante) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Giezendanner (Nichteintreten) 4853246 Yes 2023-03-08T11:24:04Z
30025 20220064 Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification Arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes (chaussée roulante) Zustimmung zu Art. 1 nach der Regel über die Ausgabenbremse Ablehnung des Artikels 4853446 Yes 2023-03-08T11:25:24Z
30026 20220064 Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification Arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes (chaussée roulante) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4853646 Yes 2023-03-08T11:26:24Z
30931 20220064 Loi sur le transfert du transport de marchandises et arrêté fédéral allouant un plafond de dépenses pour promouvoir le transport ferroviaire de marchandises accompagné à travers les Alpes. Modification Loi fédérale sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5007846 Yes 2023-06-16T08:28:58Z
31188 20220065 Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Gysin Greta (Nichteintreten) 5047645 Yes 2023-09-20T08:35:01Z
31189 20220065 Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage Antrag der Kommission (gemäss Bundesrat und Ständerat) Antrag Wettstein 5047845 Yes 2023-09-20T08:53:05Z
31190 20220065 Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat und Ständerat) Antrag der Minderheit I Gysin Greta 5048045 No 2023-09-20T08:54:32Z
31191 20220065 Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat und Ständerat) Antrag der Minderheit II Wobmann (streichen) 5048245 Yes 2023-09-20T08:55:21Z
31192 20220065 Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat und Ständerat) Antrag der Minderheit Gysin Greta 5048445 Yes 2023-09-20T08:56:09Z
31193 20220065 Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5048645 Yes 2023-09-20T08:57:12Z
31409 20220065 Loi fédérale sur l'interdiction de se dissimuler le visage Loi fédérale sur l’interdiction de se dissimuler le visage (LIDV) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5084846 Yes 2023-09-29T09:41:45Z
31275 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Flach 5062245 No 2023-09-25T16:40:52Z
31276 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Kamerzin 5062445 Yes 2023-09-25T16:41:37Z
31277 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Flach 5062645 No 2023-09-25T16:42:40Z
31278 20220066 Code des obligations (Défauts de construction). Modification Code des obligations (Défauts de construction) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5062845 Yes 2023-09-25T16:43:32Z
30233 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Kommission (Eintreten) Antrag Aeschi Thomas (Nichteintreten) 4891446 Yes 2023-03-16T15:34:42Z
30234 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Marchesi 4891646 Yes 2023-03-16T15:36:41Z
30235 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Marchesi 4891846 Yes 2023-03-16T15:37:15Z
30236 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit III Glarner 4892046 Yes 2023-03-16T15:37:50Z
30237 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Antrag der Mehrheit Antrag des Bundesrates 4892246 Yes 2023-03-16T15:38:22Z
30238 20220067 Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration. Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse Loi fédérale sur les étrangers et l’intégration (LEI) (Admission facilitée pour les étrangers titulaires d’un diplôme d’une haute école suisse) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4892446 Yes 2023-03-16T15:38:57Z
30742 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Tuena (Nichteintreten) 4974644 NT 2023-06-08T10:52:06Z
30743 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Minderheit III Amaudruz Antrag der Minderheit IV Feller 4974844 NT 2023-06-08T11:29:54Z
30744 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit (gemäss SR und BR) Antrag der Minderheit IV Feller 4975044 NT 2023-06-08T11:30:36Z
30745 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Michaud Gigon 4975244 NT 2023-06-08T11:31:16Z
30746 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Minderheit II Michaud Gigon Antrag der Minderheit I Bendahan 4975444 NT 2023-06-08T11:32:30Z
30747 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Michaud Gigon 4975844 NT 2023-06-08T11:34:37Z
30748 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit (gemäss Bundesrat) Antrag der Minderheit Michaud Gigon 4976444 NT 2023-06-08T11:37:22Z
30749 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4976644 NT 2023-06-08T11:38:03Z
30751 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Bendahan 4976244 NT 2023-06-08T11:36:33Z
30752 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Bendahan 4976044 NT 2023-06-08T11:35:30Z
30932 20220069 Loi sur l'imposition du tabac. Modification (Imposition des cigarettes électroniques) Loi fédérale sur l’imposition du tabac (LTab) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5008046 Yes 2023-06-16T08:29:36Z
30911 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Hess Erich (Nichteintreten) 5004045 NT 2023-06-15T18:09:17Z
30912 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Minderheit Schlatter (Rückweisung an den BR) Antrag der SVP-Fraktion (Rückweisung an den BR) 5004245 Yes 2023-06-15T18:10:47Z
30913 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit (keine Rückweisung) Antrag der Minderheit Schlatter (Rückweisung an den BR) 5004445 Yes 2023-06-15T18:11:27Z
30914 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit (gemäss BR und SR) Antrag der Minderheit I Fridez 5004645 No 2023-06-15T18:31:09Z
30915 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Hess Erich 5004845 Yes 2023-06-15T18:31:57Z
30916 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit III Addor 5005045 Yes 2023-06-15T18:32:36Z
30917 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Antrag der Mehrheit (gemäs SR / BR) Antrag der Minderheit Hess Erich 5005245 Yes 2023-06-15T18:33:19Z
30918 20220072 Participation de la Suisse à la KFOR. Prolongation de l'engagement de la Swisscoy Arrêté fédéral relatif à la prolongation de la participation suisse à la Force multinationale de l’OTAN au Kosovo (KFOR) (2024 à 2026) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 5005445 Yes 2023-06-15T18:33:51Z