Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
3146
Last name
Cottier
First name
Damien
Updated
29.01.2026 09:52
Page 5 of 177 (8838 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
24125 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Art. 685d, al. 2 Proposition de la majorité (maintenir, selon CF) Proposition de la minorité Bregy (selon CE) 3905882 Yes 2020-06-03T08:38:15Z
24126 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Art. 689b, al. 2 et 3 (vaut également pour les art. 689d titre et al. 2 et 4 et art. 689f, al. 1) Proposition de la majorité (maintenir) Proposition de la minorité Marti Min Li (selon CE et CF) 3906083 Yes 2020-06-03T08:48:29Z
24127 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Art. 689c, al. 4bis Proposition de la majorité (maintenir=biffer) Proposition de la minorité Bregy (selon CE) 3906282 Yes 2020-06-03T09:00:15Z
24128 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Art. 697d, al. 3 Proposition de la majorité (maintenir) Proposition de la minorité Bregy (selon CE=CF) 3906484 Yes 2020-06-03T09:10:12Z
24129 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Art. 725b, al. 4, ch. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité I Vogt (maintenir) 3906683 No 2020-06-03T09:30:39Z
24131 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Art. 735a, al. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Marti Min Li (selon CE=CF) 3906885 Yes 2020-06-03T09:38:57Z
24132 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Art. 735c, ch. 2bis et 2ter Proposition de la majorité (maintenir, biffer) Proposition de la minorité Brélaz (selon CE) 3907084 Yes 2020-06-03T09:48:29Z
24133 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Art. 757, al. 4 Proposition de la majorité (maintenir, biffer) Proposition de la minorité Brégy (selon CE et CF) 3907283 No 2020-06-03T10:07:22Z
24199 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Contre-projet indirect à l’initiative populaire «Entreprises responsables – pour protéger l’être humain et l’environnement») Proposition de la Conférence de conciliation Adopter la proposition Rejet de la proposition 3915885 Yes 2020-06-08T16:20:53Z
24382 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Proposition de la Conférence de conciliation (concernce art. 650, al. 2, ch. 3bis et 9bis, art. 652b, al. 5, art. 652bbis, art. 652e, ch. 4, art. 652f, al. 2, art. 653b, al. 1, ch. 4bis et 4ter, art. 653c, al. 1, art. 653t, al. 1, ch. 7bis, 8bis, 9bis et 9ter, art. 661a, art. 675a, al. 2, art. 689c, al. 4bis, art. 701a, al. 1bis, art. 701b, al. 1 et 2, art. 704, al. 1, ch. 4, 8bis, 8ter, 9ter, art. 725b, al. 4, ch. 1; modification d’autres acte, 2. Loi sur la fusion, art. 6, al. 1bis) Adopter la proposition de la Conférence de conciliation Rejeter la proposition de la Conférence de conciliation 3945031 Yes 2020-06-16T08:24:04Z
24476 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Droit de la société anonyme) Vote final Adopter le projet Rejeter le projet 3960189 Yes 2020-06-19T09:37:20Z
24477 20160077 CO. Droit de la société anonyme Code des obligations (Contre-projet indirect à l’initiative populaire «Entreprises responsables – pour protéger l’être humain et l’environnement») Vote final Adopter le projet Rejeter le projet 3960388 Yes 2020-06-19T09:38:18Z
24473 20160307 Modification de la loi sur les étrangers. Renforcement des contraintes et de l'application de la législation en vigueur concernant l'intégration, l'aide sociale, la scolarité obligatoire et les sanctions pénales Proposition de Classement Proposition de la majorité (adopter le classement) Proposition de la minorité Steinemann (rejeter le classement) 3959592 Yes 2020-06-19T09:28:12Z
28116 20160312 Exécution de l'obligation de payer les primes. Modification de l'article 64a de la loi fédérale sur l'assurance-maladie Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Exécution de l’obligation de payer les primes) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Glarner 4537884 Yes 2021-12-16T09:09:36Z
28117 20160312 Exécution de l'obligation de payer les primes. Modification de l'article 64a de la loi fédérale sur l'assurance-maladie Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Exécution de l’obligation de payer les primes) Antrag der Mehrheit (gemäss Entwurf der Kommission) Antrag der Minderheit Weichelt (gemäss Bundesrat) 4538084 No 2021-12-16T09:10:35Z
28118 20160312 Exécution de l'obligation de payer les primes. Modification de l'article 64a de la loi fédérale sur l'assurance-maladie Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Exécution de l’obligation de payer les primes) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Nantermod 4538284 No 2021-12-16T09:11:46Z
28119 20160312 Exécution de l'obligation de payer les primes. Modification de l'article 64a de la loi fédérale sur l'assurance-maladie Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Exécution de l’obligation de payer les primes) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4538484 Yes 2021-12-16T09:12:32Z
28533 20160312 Exécution de l'obligation de payer les primes. Modification de l'article 64a de la loi fédérale sur l'assurance-maladie Loi fédérale sur l’assurance-maladie (LAMal) (Exécution de l’obligation de payer les primes) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4609084 Yes 2022-03-18T08:45:37Z
29255 20160317 Modification de l'article 285 du Code pénal suisse. Peine privative de liberté en cas de violence contre les fonctionnaires Antrag der Mehrheit (Abschreibung) Antrag der Minderheit Tuena (keine Abschreibung) 4725680 Yes 2022-09-21T17:32:10Z
25223 20160403 Regroupement familial. Même régime pour les personnes à protéger et les personnes admises à titre provisoire Loi sur l’asile (LAsi) (Égalité des personnes à protéger et des personnes admises à titre provisoire en matière de regroupement familial) Entrer en matière Proposition de la majorité (ne pas entrer en matière) Proposition de la minorité Silberschmidt (entrer en matière) 4074902 No 2020-09-24T08:36:58Z
26087 20160403 Regroupement familial. Même régime pour les personnes à protéger et les personnes admises à titre provisoire Loi sur l’asile (LAsi) (Égalité des personnes à protéger et des personnes admises à titre provisoire en matière de regroupement familial) Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Silberschmidt (Eintreten) 4216921 No 2021-03-03T08:48:00Z
25177 20160411 Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de la personnalité Loi fédérale sur la transmission de données des assureurs dans l’assurance obligatoire des soins Art. 21, al. 1 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Heim (selon CE) 4067502 Yes 2020-09-23T12:36:40Z
25178 20160411 Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de la personnalité Loi fédérale sur la transmission de données des assureurs dans l’assurance obligatoire des soins Art. 21, al. 2, let. a à d, al. 2bis Proposition de la majorité Proposition de la minorité Brand 4067702 No 2020-09-23T12:37:39Z
25179 20160411 Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de la personnalité Loi fédérale sur la transmission de données des assureurs dans l’assurance obligatoire des soins Art. 35, al. 2 et 2bis Proposition de la majorité (selon CE) Proposition de la minorité Brand 4067902 No 2020-09-23T12:38:57Z
25180 20160411 Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de la personnalité Loi fédérale sur la transmission de données des assureurs dans l’assurance obligatoire des soins Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 4068102 Yes 2020-09-23T12:39:30Z
26102 20160411 Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de la personnalité Loi fédérale sur la transmission de données des assureurs dans l’assurance obligatoire des soins Antrag der Mehrheit (gemäss SR) Antrag der Minderheit Sauter 4218921 No 2021-03-03T15:32:45Z
26103 20160411 Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de la personnalité Loi fédérale sur la transmission de données des assureurs dans l’assurance obligatoire des soins Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Mäder (gemäss SR) 4219121 Yes 2021-03-03T15:33:48Z
26104 20160411 Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de la personnalité Loi fédérale sur la transmission de données des assureurs dans l’assurance obligatoire des soins Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Mäder (gemäss SR) 4219321 Yes 2021-03-03T15:34:44Z
26486 20160411 Surveillance de l'assurance-maladie. Garantir la protection de la personnalité Loi fédérale sur la transmission de données des assureurs dans l’assurance obligatoire des soins Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4286123 Yes 2021-03-19T09:18:26Z
32283 20160419 Dispositifs médicaux figurant sur la liste des moyens et appareils. Instaurer la concurrence sur les prix Antrag der Mehrheit (Fristverlängerung) Antrag der Minderheit Wyss (Abschreibung) 5228233 Yes 2024-03-15T08:01:26Z
26374 20160432 Principe de la transparence dans l'administration. Faire prévaloir la gratuité de l'accès aux documents officiels Loi fédérale sur le principe de la transparence dans l’administration (Loi sur la transparence, LTrans) (Accès aux documents officiels sans émoluments) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Romano (Nichteintreten) 4263521 No 2021-03-15T17:07:29Z
26375 20160432 Principe de la transparence dans l'administration. Faire prévaloir la gratuité de l'accès aux documents officiels Loi fédérale sur le principe de la transparence dans l’administration (Loi sur la transparence, LTrans) (Accès aux documents officiels sans émoluments) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit II Addor 4263721 Yes 2021-03-15T17:13:37Z
26376 20160432 Principe de la transparence dans l'administration. Faire prévaloir la gratuité de l'accès aux documents officiels Loi fédérale sur le principe de la transparence dans l’administration (Loi sur la transparence, LTrans) (Accès aux documents officiels sans émoluments) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit I Cottier und des Bundesrates 4263921 No 2021-03-15T17:14:31Z
26377 20160432 Principe de la transparence dans l'administration. Faire prévaloir la gratuité de l'accès aux documents officiels Loi fédérale sur le principe de la transparence dans l’administration (Loi sur la transparence, LTrans) (Accès aux documents officiels sans émoluments) Antrag der Kommission Antrag des Bundesrates 4264121 Yes 2021-03-15T17:15:27Z
26378 20160432 Principe de la transparence dans l'administration. Faire prévaloir la gratuité de l'accès aux documents officiels Loi fédérale sur le principe de la transparence dans l’administration (Loi sur la transparence, LTrans) (Accès aux documents officiels sans émoluments) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4264321 No 2021-03-15T17:16:08Z
27483 20160432 Principe de la transparence dans l'administration. Faire prévaloir la gratuité de l'accès aux documents officiels Loi fédérale sur le principe de la transparence dans l’administration (Loi sur la transparence, LTrans) (Accès aux documents officiels sans émoluments) Antrag der Mehrheit (Eintreten, festhalten) Antrag der Minderheit Cottier (Nichteintreten, gemäss SR) 4441686 ES 2021-09-27T17:37:08Z
28964 20160432 Principe de la transparence dans l'administration. Faire prévaloir la gratuité de l'accès aux documents officiels Loi fédérale sur le principe de la transparence dans l’administration (Loi sur la transparence, LTrans) (Accès aux documents officiels sans émoluments) Antrag der Mehrheit (festhalten) Antrag der Minderheit Cottier (gemäss SR) 4675080 No 2022-06-15T09:21:52Z
29417 20160432 Principe de la transparence dans l'administration. Faire prévaloir la gratuité de l'accès aux documents officiels Loi fédérale sur le principe de la transparence dans l’administration (Loi sur la transparence, LTrans) (Accès aux documents officiels sans émoluments) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4754081 Yes 2022-09-30T09:09:23Z
26480 20160438 Entreprises fédérales et entreprises liées à la Confédération. Pour des rétributions appropriées et pour la fin des salaires excessifs Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) Antrag der Mehrheit (Eintreten) Antrag der Minderheit Fluri und des Bundesrates (Nichteintreten) 4282121 No 2021-03-18T18:42:57Z
26481 20160438 Entreprises fédérales et entreprises liées à la Confédération. Pour des rétributions appropriées et pour la fin des salaires excessifs Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Marti Samira 4282321 Yes 2021-03-18T18:54:19Z
26482 20160438 Entreprises fédérales et entreprises liées à la Confédération. Pour des rétributions appropriées et pour la fin des salaires excessifs Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Masshardt 4282521 Yes 2021-03-18T18:55:15Z
26483 20160438 Entreprises fédérales et entreprises liées à la Confédération. Pour des rétributions appropriées et pour la fin des salaires excessifs Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Fluri und des Bundesrates 4282721 No 2021-03-18T18:56:05Z
26484 20160438 Entreprises fédérales et entreprises liées à la Confédération. Pour des rétributions appropriées et pour la fin des salaires excessifs Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Fluri und des Bundesrates 4282921 No 2021-03-18T18:58:18Z
26485 20160438 Entreprises fédérales et entreprises liées à la Confédération. Pour des rétributions appropriées et pour la fin des salaires excessifs Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4283121 No 2021-03-18T19:00:29Z
28125 20160438 Entreprises fédérales et entreprises liées à la Confédération. Pour des rétributions appropriées et pour la fin des salaires excessifs Loi sur le personnel de la Confédération (LPers) Antrag der Mehrheit (festhalten = Eintreten) Antrag der Minderheit Fluri (gemäss SR und BR = Nichteintreten) 4539484 No 2021-12-16T10:31:50Z
29413 20160442 Les employés de start-up détenant des participations dans l'entreprise doivent être libérés de l'obligation de saisir leur temps de travail Antrag der Mehrheit (Fristverlängerung um 2 Jahre) Antrag der Minderheit Marti Samira (Abschreibung) 4753081 Yes 2022-09-30T08:01:17Z
29766 20160451 Bonne foi dans le droit du bail. Contestation du loyer initial limitée aux cas dans lesquels le locataire a conclu le bail par nécessité Antrag der Mehrheit (Frist verlängern) Antrag der Minderheit Dandrès (abschreiben) 4810280 Yes 2022-12-16T08:11:19Z
23315 20160452 Développement de la production d'électricité d'origine hydraulique. Revoir la situation de référence des études d'impact Loi fédérale sur l’utilisation des forces hydrauliques (Loi sur les forces hydrauliques, LFH) Vote sur l'ensemble Adopter le projet Rejeter le projet 3850439 No 2019-12-20T09:13:04Z
23688 20160452 Développement de la production d'électricité d'origine hydraulique. Revoir la situation de référence des études d'impact Loi fédérale sur l’utilisation des forces hydrauliques (Loi sur les forces hydrauliques, LFH) Vote final Adopter le projet Rejeter le projet 3848639 No 2019-12-20T08:57:51Z
30083 20160458 Majoration échelonnée du loyer. Non aux formulaires inutiles Code des obligations (Droit du bail: règles de forme) Annahme der Vorlage Ablehnung der Vorlage 4864679 Yes 2023-03-09T11:16:07Z