Votes - Councillors - Details

Name Syntax Example
Date fromdateFromFilter=<yyyy/mm/dd>dateFromFilter=2010/12/31
Date todateToFilter=<yyyy/mm/dd>dateToFilter=2010/12/31
Legislative periodlegislativePeriodFilter=<code>legislativePeriodFilter=49
SessionsessionFilter=<code>sessionFilter=4904
CantoncantonFilter=<abbreviation>cantonFilter=BE
CouncillorcouncillorNumberFilter=<number>councillorNumberFilter=2565
FactionfactionFilter=<abbreviation>factionFilter=D
DecisionsdecisionsFilter=<decision>[;<decision>]*
where Decision := Yes | No | EH | ES | NT | P
decisionsFilter=Yes;No
Search textsearchTextFilter=<text>searchTextFilter=schweiz
Affair numberaffairNumberFilter=<id>affairNumberFilter=19110758

Details

Id
2668
Last name
Aubert
First name
Josiane
Updated
03.06.2019 10:25
Page 1 of 143 (7119 entries)FirstPreviousNextLast
Id Affair Id Affair Title SubmissionText DivisionText MeaningYes MeaningNo Councillor Vote Id Councillor Vote Decision Date Updated
3531 20000421 Time-sharing en matière immobilière. Protection des consommateurs Code des obligations (Droit d'utilisation d'immeubles en temps partagé) Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiative) Antrag der Minderheit Thanei (Nichtabschreiben) 10580 No 2007-06-22T09:07:58Z
3369 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Antrag der Mehrheit (=Abschreibung der Initiative) Antrag der Minderheit Chevrier (nicht abschreiben) 10097 No 2007-06-12T10:27:54Z
6767 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Classement Proposition de la majorité (classer) Proposition de la minorité Chevrier (ne pas classer) 1247864 Yes 2009-09-24T11:27:26Z
6768 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Art. 13, al. 2 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Leutenegger Oberholzer 1248064 No 2009-09-24T11:33:19Z
6769 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Vote sur l'ensemble 1248264 NT 2009-09-24T11:34:37Z
8687 20000431 Assurer l'encadrement législatif de l'activité de guide de montagne et du secteur des activités à risque Loi fédérale sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque Vote final 1568865 Yes 2010-12-17T10:01:09Z
9678 20000436 Prestations complémentaires pour des familles. Modèle tessinois 00.436 et 00.437 Proposition de la majorité (classer les iv.pa.) Proposition de la minorité Robbiani (ne pas classes les iv.pa. et prolonger le délai) 1734439 No 2011-06-17T09:44:34Z
3822 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation de la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Vote sur l'ensemble 11453 Yes 2007-10-03T17:08:26Z
3823 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation du Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains Vote sur l'ensemble 11458 Yes 2007-10-03T17:09:35Z
4215 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation de la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Vote final 7991 Yes 2008-03-20T11:51:48Z
4216 20010056 Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine Arrêté fédéral portant approbation du Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'Homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains 8000 Yes 2008-03-20T11:52:53Z
10852 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Joder 1927587 Yes 2012-03-14T12:50:01Z
10853 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) 1927787 Yes 2012-03-14T12:51:52Z
11498 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Arrêté fédéral concernant la réforme de la direction de l'Etat Antrag der Mehrheit (Abschreiben) Antrag der Minderheit Gross Andreas (Nichtabschreiben) 2032011 No 2012-09-10T15:56:03Z
11500 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Arrêté fédéral sur la réforme du gouvernement Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Moret (Eintreten) 2032211 Yes 2012-09-10T15:58:33Z
11583 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Joder (streichen) 2046611 Yes 2012-09-12T08:32:11Z
11896 20010080 Réforme de la direction de l'Etat Loi sur l'organisation du gouvernement et de l'administration (LOGA) 2104304 Yes 2012-09-28T08:54:51Z
7214 20010083 Convention alpine. Protocoles de mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant la ratification des protocoles de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Cathomas (Eintreten) 1322464 No 2009-12-11T09:43:38Z
8330 20010083 Convention alpine. Protocoles de mise en oeuvre Arrêté fédéral concernant la ratification des protocoles de la Convention sur la protection des Alpes (Convention alpine) Antrag der Mehrheit (Nichteintreten) Antrag der Minderheit Cathomas (Eintreten) 1508664 No 2010-09-29T12:58:01Z
6328 20010461 Commission fédérale des droits de l'homme Proposition de la majorité (proroger d'un an le délai) Proposition de la minorité Joder (classer) 1172265 Yes 2009-06-12T10:00:15Z
8398 20020308 Amnistie fiscale générale Antrag der Mehrheit (Abschreibung der Initiativen) Antrag der Minderheit Kaufmann (Verlängerung der Behandlungsfrist um 2 Kahre) 1515064 Yes 2010-10-01T08:41:43Z
11937 20020308 Amnistie fiscale générale Antrag der Mehrheit (abschreiben der beiden Initiativen) Antrag der Minderheit Pelli (Verlängerung der Behandlungsfrist um 2 Jahre) 2101927 Yes 2012-09-28T08:34:44Z
3768 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission (Eintreten) Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten) 11296 Yes 2007-10-01T17:06:17Z
3769 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission (Eintreten) Antrag des Bundesrates (=Nichteintreten) 11295 Yes 2007-10-01T17:06:17Z
3770 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung) Ablehnung des Antrages 11298 No 2007-10-01T17:07:13Z
3771 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer (Rückweisung) Ablehnung des Antrages 11297 No 2007-10-01T17:07:13Z
3772 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure 11308 Yes 2007-10-01T17:19:00Z
3773 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure 11307 Yes 2007-10-01T17:19:00Z
3786 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission Antragt des Bundesrates (streichen) 11350 Yes 2007-10-01T17:17:08Z
3787 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Antrag der Kommission Antragt des Bundesrates (streichen) 11349 Yes 2007-10-01T17:17:08Z
3790 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer Ablehnung des Antrages 11362 No 2007-10-01T17:09:46Z
3791 20020418 Indemnisation pour nuisances sonores dues au trafic aérien. Garanties quant à la procédure Zustimmung zum Antrag Vollmer Ablehnung des Antrages 11361 No 2007-10-01T17:09:46Z
7175 20020440 LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Antrag der Mehrheit Antrag der Minderheit Schwander 1318065 Yes 2009-12-10T11:48:10Z
7176 20020440 LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) Vote sur l'ensemble 1318265 Yes 2009-12-10T11:49:03Z
7990 20020440 LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1455265 NT 2010-06-18T09:27:59Z
8022 20020440 LP. Limiter le privilège des créances accordé aux salariés Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) 1455465 Yes 2010-06-18T09:29:17Z
5786 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Entrer en matière Proposition de la majorité (entrer en matière) Proposition de la minorité Rutschmann (ne pas entrer en matière) 1078464 Yes 2009-03-19T16:46:36Z
5787 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Art. 10, al. 1bis, let. b Proposition de la commission Proposition Kunz 1078664 No 2009-03-19T16:54:16Z
5788 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Art. 10, al. 1quater Proposition de la majorité Proposition de la minorité Leutengger Filippo 1078864 Yes 2009-03-19T17:09:06Z
5790 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Art. 10, al. 1quinquies Proposition de la majorité Proposition de la minorité Amstutz 1079064 Yes 2009-03-19T17:25:22Z
5791 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Art. 257a, al. 3 Proposition de la majorité Proposition de la minorité Bäumle 1079264 No 2009-03-19T17:29:42Z
5792 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Vote sur l'ensemble 1079464 Yes 2009-03-19T17:30:40Z
6103 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Art. 10, al. 1quater (vaut également pour l'art. 15bis) Proposition de la majorité Proposition de la minorité Rutschmann 1134464 Yes 2009-06-02T18:01:15Z
6329 20020473 Loi sur le CO2. Incitation à prendre des mesures d'économie d'énergie dans le bâtiment Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2) (Mesures incitatives visant à encourager les économies d'énergie dans le bâtiment) Vote final 1172465 Yes 2009-06-12T10:23:30Z
9604 20023126 Conditions de travail des chauffeurs de poids-lourds Proposition de la majorité et du CF (classer) Proposition de la minorité Graf-Litscher (ne pas classer) 1720440 No 2011-06-15T10:33:10Z
4249 20030317 Procédure de naturalisation Motion d'ordre Föhn (renvoyer l'objet) 8261 No 2008-03-20T11:01:46Z
4251 20030317 Procédure de naturalisation Proposition de la commission (ne pas donner suite) Propositon Föhn (donner suite) 8277 Yes 2008-03-20T11:03:10Z
5060 20030406 Amnistie fiscale générale 03.406 (concerne également 02.308) Proposition de la majorité (classer) Proposition de la minorité Kaufmann (prolongation du délai) 958664 Yes 2008-10-03T10:12:09Z
3293 20030411 Lever l'interdiction des courses de formule 1 Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Antrag der Mehrheit (=Eintreten) Antrag der Minderheit Vollmer (=Nichteintreten) 9872 No 2007-06-05T09:23:34Z
3294 20030411 Lever l'interdiction des courses de formule 1 Loi fédérale sur la circulation routière (LCR) Vote sur l'ensemble 9877 No 2007-06-05T09:28:13Z